Registro
Oportunidades de negocio
Catálogos
Planos
Servicios
Otros espacios
Salón de Derechos
FIL Rights Exchange
Hoteles
Guadalajara
Comunicados
Acreditación
Medios
Redes sociales
Publicaciones
Tour FIL
Multimedia
Patrocinios Asistente de Patrocinios rafael.sanchez@fil.com.mx
Teléfono: (52) 33 3810 0331, ext. 955
El viernes 5 de diciembre el horario de la FIL Guadalajara se extiende hasta las 23:00 horas para nuestra venta nocturna. Realiza promociones que incentiven al público a comprar tus productos.
Toma en cuenta las siguientes consideraciones:
El FIL Rights Exchange es un programa de becas para editores de países donde el español no es el idioma oficial. Su objetivo es promover el mercado de derechos en Iberoamérica mediante la creación de nuevas oportunidades de mercado a través de reuniones previamente organizadas por FIL con editoriales y becarios participantes.
Este año, el FIL Rights Exchange se llevará a cabo del 29 de noviembre al 3 de diciembre.
Todas las editoriales de Iberoamérica que publiquen ficción para adultos pueden solicitar una reunión con este grupo.
Becarios 2025:
Ediciones Carnívora Grecia
Grasset Francia
Editorial Aurora Boreal Dinamarca
Laguna Serbia
Fósforo Brasil
Algonquin Books Estados Unidos
Noon Egipto
Becarios:
Para más información contacte a: Armando M. de Santiago, Coordinación general de Expositores y Profesionales, al teléfono (+52) 33 3810 0331, ext. 919
Para más información contacte a:
Ediciones Carnívora es una editorial independiente griega especializada en autores y artistas hispanohablantes y lusófonos, dedicada a acercar al público lector griego voces potentes procedentes de América Latina, España y Portugal. Fundada en 2019, comenzó su trayectoria publicando novela negra hispana, y desde entonces ha ampliado su catálogo con literatura que trasciende los géneros, libros ilustrados, narrativa juvenil y no ficción. Su enfoque se centra en obras que exploran las contradicciones y complejidades de la vida, a través de una prosa clara y exigente. Un rasgo esencial de su identidad editorial es el tratamiento de cada libro como una obra de arte, tanto en contenido como en diseño. Sus cubiertas, distintivas y fácilmente reconocibles, han sido premiadas por su originalidad e impacto visual, reflejando el mismo cuidado editorial que define todo su catálogo.
Christina Filimonos es filóloga, con estudios en Filología Clásica y edición en Atenas y Madrid. Se incorporó a Ediciones Carnívora en 2024, donde trabaja en adquisición de derechos y en el departamento editorial. Entre sus responsabilidades están la gestión de proyectos de traducción, la traducción de obras literarias del castellano al griego, la edición, la corrección de estilo y la evaluación de libros para futuras adquisiciones. También contribuye al desarrollo estratégico de la editorial. Christina participa en importantes ferias internacionales del libro, como las de Frankfurt y Bologna. En su puesto actual, tiene la oportunidad de establecer contacto con profesionales del sector editorial de todo el mundo, descubrir nuevos libros y autores, e intercambiar ideas que alimentan la innovación y el crecimiento dentro del sector.
Joachim Schnerf
Grasset, fundada en 1907, es una de las editoriales más prestigiosas de Francia en los ámbitos de la ficción literaria y la no ficción. Con un catálogo de más de 5,000 títulos, que incluye obras de F. Scott Fitzgerald, Truman Capote, Umberto Eco, Gabriel García Márquez, Lucia Berlin y Joan Didion, está reconocida casa editorial publica alrededor de 130 títulos nuevos cada año. Grasset es conocida por publicar a autores contemporáneos que han recibido un reconocimiento extraordinario a lo largo de los años, entre ellos Virginie Despentes, Colm Tóibín, Paul B. Preciado, Samanta Schweblin, Joshua Cohen, Fernanda Melchor y Han Kang, entre otros.
Joachim Schnerf estudió literatura en la Sorbona y posee una maestría en edición, que incluyó una beca en la Universidad de Nueva York (NYU). Comenzó su carrera editorial en 2010 como editor junior en Gallimard. En 2016 se unió a Grasset, donde lanzó el nuevo sello literario En lettres d’ancre. Actualmente es director editorial del departamento de libros traducidos y forma parte del comité editorial encargado de seguir desarrollando el catálogo de literatura francesa contemporánea de la editorial. Está interesado en la ficción literaria internacional y siempre en búsqueda de voces nuevas, exigentes y ambiciosas.
Además de su labor en Grasset, Joachim es autor de tres novelas y de una introducción al sector editorial francés.
Aurora Boreal es una editorial independiente danesa que se enfoca fundamentalmente en la traducción de literatura de calidad escrita en español, portugués, euskera y catalán. La editorial comenzó en 2007 como una revista de literatura de publicación impresa, explorando la literatura hispanoamericana. En 2017 la editorial amplió sus labores a la traducción al danés, y en la actualidad ha construido un catálogo de casi cien obras traducidas con la literatura y los autores más selectos de 18 países de toda la América Latina, España, Portugal, Brasil, Angola y Mozambique. La editorial pone especial énfasis en buscar una paridad de sexos y trabaja muy conscientemente en mostrar y dar cabida a literatura de calidad, sin importar la orientación sexual, la religión o el credo político de los autores. El 45% de los autores traducidos a la fecha son mujeres. Las obras traducidas son mayoritariamente novelas, pero con el tiempo la editorial ha desarrollado también una colección de relatos, otra de poesía y otra de crónica. En los últimos dos años, la editorial comenzó una colección bajo el título “Clásicos” de la literatura. El objetivo de esta colección de clásicos es realizar nuevas traducciones al danés, actualizadas y mejoradas, de los autores clásicos más importantes que han escrito en castellano, portugués, catalán y eusquera. Esta colección ya cuenta entre sus autores con nombres fundamentales como Gabriela Mistral, Juan Rulfo, Gabriel García Márquez, Julio Ramón Ribeyro y Miguel Delibes. Aurora Boreal trabaja con una red de 18 traductores, 3 editores, 3 correctores de textos, 1 diseñador gráfico, 1 editor de videos, 1 encargado de SoMe, 1 encargado del podcast de la editorial (AB- Podcast) y 3 scouts de lectura de nuevos autores. Aurora Boreal imprime sus libros en Turquía, Polonia y Letonia. La editorial es co-organizadora con la Universidad de Copenhague del Festival de Literatura de Copenhague que en septiembre de 2025 celebrará su treceava edición ininterrumpida. A la fecha el festival ha traído a Copenhague a más de 180 autores y académicos del mundo hispanohablante y lusófono, muchos de los cuales han sido traducidos y publicados por Aurora Boreal.
Es colombiano de nacimiento y danés por adopción. Es el editor general de Aurora Boreal y está encargado de la compra de todos los derechos de los autores que publica la editorial al danés y de la venta de los derechos de los autores representados por Aurora Boreal. Guillermo participa todos los años en la Feria de Frankfurt y de año en año rota por diversas ferias como la London Book Fair, la FILBOgotá, LIBER de España, La Furia del Libro de Santiago de Chile. En 2025 Guillermo participará por primera vez en la FIL de Guadalajara. Como editor, Guillermo tiene a su haber más de 150 libros editados.
Laguna es una editorial fundada en 1998 que, desde entonces, se ha convertido en la principal casa editorial de Serbia y de la región de los Balcanes. Con la publicación de aproximadamente 500 nuevos títulos al año, su catálogo refleja una amplia variedad de géneros e incluye obras de autores reconocidos internacionalmente. Más de 1,500 autores extranjeros y más de 500 autores locales han elegido a Laguna como su editorial.
El listado de autores que publica Laguna es extenso y diverso, e incluye tanto escritores aclamados por la crítica como éxitos comerciales. La editorial ha organizado visitas de numerosos escritores de renombre mundial, como Mario Vargas Llosa, Jo Nesbø, Tony Parsons, Tracy Chevalier, Lucinda Riley, Ildefonso Falcones, Peter V. Brett, David Vann, Tariq Ali, Peter Handke, Simon Sebag Montefiore, Steven Erikson y Andrei Makine. Su empresa hermana, Librerías Delfi, fundada en 2009, se ha consolidado como un actor importante en el mercado minorista de libros en Serbia. Con 47 librerías en todo el país y 13 librerías asociadas en Bosnia y Herzegovina y Montenegro, Delfi es una iniciativa independiente reconocida por más de 2,700 proveedores. Sus estrategias de marketing se apoyan en el Club de Lectores de Laguna, que cuenta con más de 850,000 miembros. Además, nuestra página web, presencia en redes sociales (más de 160,000 seguidores en Instagram) y campañas publicitarias no son solo herramientas de promoción, sino plataformas para fomentar una verdadera comunidad de amantes de los libros.
Nevena Milojević forma parte del equipo de derechos internacionales de Laguna desde hace muchos años. Con más de ocho años de experiencia en la industria editorial serbia, ha trabajado como jefa de prensa para una editorial independiente, editora, gestora de derechos internacionales y agente literaria. También cuenta con experiencia en periodismo, habiendo colaborado en la sección cultural de la principal revista semanal de Serbia. Durante más de cinco años, estuvo a cargo de seleccionar títulos internacionales para el mercado nacional, y fue responsable de crear un nuevo departamento enfocado en la representación de autores serbios, croatas, bosnios y montenegrinos en el extranjero. Además, trabaja como editora, liderando un sello dedicado a autoras dentro de Laguna. Actualmente, prepara la publicación de su primera novela.
Ana Luiza Greco es licenciada en Literatura Inglesa y Comunicación por Loyola University Chicago y la Universidad de Leeds. Comenzó su carrera en el mundo editorial en Curbside Splendor, una editorial independiente de Chicago, y trabajó en Farrar, Straus & Giroux (FSG) en Nueva York. Tras regresar a Brasil, Ana Luiza ha sido coordinadora de derechos extranjeros y adquisiciones de Editora Fósforo desde el lanzamiento de la editorial en mayo de 2021. En este periodo, ha trabajado en la publicación de grandes autores clásicos y contemporáneos de lengua española en Brasil, así como Samanta Schweblin, Aurora Venturini, César Aira, Camila Sosa Villada y Alia Trabucco Zerán.
Algonquin Books fue formado en 1985 como una editorial independiente y fue adquirido por Hachete Book Group USA en 2021, y ahora forma parte del sello Little, Brown. Tiene un catálogo breve, de alrededor de 20 títulos al año. Publica, con cuidado y creatividad, las voces más frescas, originales, y radicales de todas partes del mundo, tanto de ficción como de no ficción. Entre nuestros autores, contamos con New York Times bestsellers, y finalistas y ganadores de los premios más importantes del país, como Julia Alvarez, Elena Medel, Bonnie Tsui, Lisa Ko, Tayari Jones, Gabrielle Zevin, Nguyen Phan Que Mai, Leni Zumas, Jaquira Diaz, Bora Chung, Ross Gay, Simón López Trujillo, Thrity Umrigar, Lauren Grodstein, Malaika Jabali, Peace Adzo Medie, Ross Gay, Jaquira Díaz, Frode Grytten, Heather Christle, and Caro De Robertis.
Madeline Jones, Senior Editor, se incorporó a Algonquin en 2021 después de trabajar varios años en Henry Holt y en Simon & Schuster. Edita ficción literaria, especialmente la ficción extranjera, y le encantan las tramas que aborda alguna época importante en la historia de algún país, o que explora la política contemporánea a través de un personaje irresistible. También busca novelas con elementos de lo surreal o especulativo, que desafían las fronteras entre géneros literarios. En literatura no ficción, Maddie edita periodismo y autobiografía con investigación profunda y una historia que te engancha desde la primera página. Realizó un máster en estudios de traducción en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona, y es traductora del español al inglés. También lee catalán y francés.
Fatimah Abbas es consultora internacional en el ámbito editorial, agente literaria y estratega en inteligencia artificial, con una sólida trayectoria en edición, traducción e inteligencia artificial. Actualmente se desempeña como consultora internacional de la editorial independiente Noon House for Publishing and Distribution, con sede en El Cairo. Noon House se especializa en ficción árabe contemporánea, memorias, literatura juvenil y desarrollo personal, con el objetivo de apoyar nuevas voces y fomentar una cultura de lectura dinámica en la región.
El trabajo de Fatimah abarca la adquisición de derechos, estrategias editoriales, expansión de mercado y vinculación internacional. Asiste regularmente a importantes ferias internacionales del libro, como Frankfurt, Bolonia, Sharjah y Guadalajara, donde se relaciona con profesionales del mundo editorial a nivel global. Su rol le permite descubrir títulos prometedores, conectar socios internacionales y contribuir activamente a la construcción de un ecosistema editorial inclusivo y orientado al futuro.