
La Universidad de Guadalajara, mediante el proyecto del Museo de Ciencias Ambientales del Centro Cultural Universitario, y con apoyo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, convoca al Premio Ciudad y Naturaleza José Emilio Pacheco. Al galardón, dotado de diez mil dólares estadounidenses, podrán participar todos los escritores y narradores en idioma español. Deberán abordar el tema referente a la naturaleza, la sustentabilidad urbana, la armonía socioecológica y el cuidado ambiental. Este galardón está bautizado en memoria del poeta José Emilio Pacheco, cuyo trabajo trascendió al explorar la aparente dualidad entre la ciudad y la naturaleza.

Creado por la Universidad de Guadalajara, en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Secretaría de Cultura, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, la Secretaría de Educación Jalisco y la Secretaría de Cultura Jalisco, el Premio de Literaturas Indígenas de América tiene el objetivo de enriquecer, conservar y difundir el legado y riqueza de los pueblos originarios mediante los diferentes géneros del arte literario, así como reconocer y difundir la trayectoria y obras de autores indígenas. Dotado de 300 mil pesos mexicanos, el premio se entregará en su décima edición en el marco de la FIL Guadalajara 2022.

Ruperta Bautista

El Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil se puso en marcha en 2005, Año Iberoamericano de la Lectura, con el propósito de impulsar la literatura infantil y juvenil en toda Iberoamérica. El objetivo de este premio es el reconocimiento a aquellos autores que hayan desarrollado su carrera literaria en el ámbito del libro infantil y juvenil. Dotado con 30 mil dólares, se entrega cada año en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Con el fin de crear una red que ayude a difundir la obra de los ilustradores de libros para niños y jóvenes en Iberoamérica, Fundación SM y la FIL Guadalajara convocan al 15 Catálogo Iberoamérica Ilustra. Las obras seleccionadas se montarán como exposición en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
www.iberoamericailustra.com
Martha Elena Saint Martin Luengas
Programa de eventos 2025
¿Cómo se lee a Gabriela Mistral hoy?
FIL Literatura
¿Cómo se lee a Gabriela Mistral hoy?
A 80 años de que Gabriela Mistral recibiera el Premio Nobel, la obra de la poeta chilena está más viva que nunca. Gabriela Mistral fue una profunda americanista. Comprometida con su tierra y lengua, tanto en su obra como en su prosa, manifiesta su profunda reflexión sobre la realidad de América Latina y su vínculo con las raíces indígenas y mestizas.
Esa conciencia continental la alienta y promueve abogando por una integración, a partir de una historia, lengua e identidad común y denunciando al mismo tiempo el colonialismo, la desigualdad social y la ausencia de reconocimiento de los derechos de los pueblos originarios. Hoy, releída y revisitada como una latinoamericana pionera en temas sociales y políticos, estos últimos años se ha erguido como un símbolo de las reivindicaciones que atraviesan el continente.
En esta conversación las escritoras chilenas Verónica Zondek, Sara Bertrand, Yenny Díaz darán luces sobre cómo y por qué su obra está más viva que nunca.
Participan: Verónica Zondek, Yeny Díaz Wentén, Sara Bertrand
Modera: Jeannette L. Clariond

Verónica Zondek
(Santiago de Chile, 1953)
Libros más recientes de poesía: Por gracia de hombre (2008); La ciudad que habito (2012); Instalaciones de la memoria (2013); Nomeolvides: Flores para nombrar la ignominia (2014); Sedimentos (2015); Fuego frío (2016); Ojo de agua (2019); Hola ratón con cola (2022); El esplendor de la granada (2023); Manto azul (2024). Traducciones actuales: Red Doc, de Anne Carson (2017); La muerte de los padres, de Anne Sexton (2018); Zumbido, de Emily Dickinson (2018); El mundo es redondo, de Gertrude Stein (2020); La morgue y otros poemas, de Gottfried Benn (2021); Este gran misterio, de Denise Levertov (2025).
Otras actividades en las que participa:
Salón de la Poesía
Galas de El Placer de la Lectura

Yeny Díaz Wentén
(Chile, 1983)
Profesora general básica, licenciada en educación por la Universidad de Concepción.
El año 2010 publicó su primer libro Exhumaciones (Editorial Camino del Ciego, Los Ángeles). En 2015 publicó su segundo libro Animitas, (Editorial Gramaje Santiago). En el año 2018 publicó su libro La hija de la lavandera (Editorial Garceta en Santiago).
En 2020 publicó en la Antología narrativa No te pertenece, un cuento contra la violencia de género, y en 2022 sus trabajos fueron incluidos en la Antología Hernández, Panes y Díaz Wentén (Editorial Banca de Helechos).
Publicó su nuevo libro Quejido, canto y arrullo, por Editorial Garceta en 2023.
Otras actividades en las que participa:
Ecos de la FIL

Sara Bertrand
Escritora chilena, vive y trabaja en Santiago de Chile.
Es tallerista para la Biblioteca de Santiago y profesora del taller de Escritura Creativa de la Universidad Diego Portales. Ha dictado el curso Apreciación estética de los libros juveniles en la Facultad de Filosofía y Humanidades en la Universidad Católica de Chile durante los años 2017, 2018 y 2019. Tallerista para Laboratorio Emilia de formación (España y Brasil), donde ha dictado cursos de formación para profesores, mediadores y bibliotecarios, además de talleres literarios para la red de profesores del ayuntamiento de Madrid, España. Ha dictado cursos de creación literaria en España, Colombia, Brasil y Chile. Escribe para Cuaderno Emilia (Brasil) y esporádicamente para la Revista de la Universidad (UNAM, México). Ha trabajado en diarios, revistas y radios. Ha ganado numerosos premios, entre ellos: el The Braw Amazing Bookshelf Bologna Ragazi Award en 2025 con Afuera los fantasmas; el New Horizons Bologna Ragazzi Award 2017 con La mujer de la guarda; el White Ravens 2017 con No se lo coma; el premio Medalla Colibrí lo recibió en 2019; el Sello distinción de la Cátedra UNESCO en Brasil 2019 por Al mulher da guarda y en 2022 su novela Álbum familiar ganó el premio al arte editorial entregado por Caniem, México. Ha publicado en Francia, Italia, España, Brasil, México, Estados Unidos, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela. Ha sido traducida al francés, catalán, italiano, inglés y portugués.
Otras actividades en las que participa:
Afuera los fantasmas
Palabra e imagen: la construcción de Álbum familiar
Creación artística e infancias en riesgo
Organiza: Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio del Gobierno de Chile