La Universidad de Guadalajara, mediante el proyecto del Museo de Ciencias Ambientales del Centro Cultural Universitario, y con apoyo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, convoca al Premio Ciudad y Naturaleza José Emilio Pacheco. Al galardón, dotado de diez mil dólares estadounidenses, podrán participar todos los escritores y narradores en idioma español. Deberán abordar el tema referente a la naturaleza, la sustentabilidad urbana, la armonía socioecológica y el cuidado ambiental. Este galardón está bautizado en memoria del poeta José Emilio Pacheco, cuyo trabajo trascendió al explorar la aparente dualidad entre la ciudad y la naturaleza.
Creado por la Universidad de Guadalajara, en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Secretaría de Cultura, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, la Secretaría de Educación Jalisco y la Secretaría de Cultura Jalisco, el Premio de Literaturas Indígenas de América tiene el objetivo de enriquecer, conservar y difundir el legado y riqueza de los pueblos originarios mediante los diferentes géneros del arte literario, así como reconocer y difundir la trayectoria y obras de autores indígenas. Dotado de 300 mil pesos mexicanos, el premio se entregará en su décima edición en el marco de la FIL Guadalajara 2022.
Ruperta Bautista
El Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil se puso en marcha en 2005, Año Iberoamericano de la Lectura, con el propósito de impulsar la literatura infantil y juvenil en toda Iberoamérica. El objetivo de este premio es el reconocimiento a aquellos autores que hayan desarrollado su carrera literaria en el ámbito del libro infantil y juvenil. Dotado con 30 mil dólares, se entrega cada año en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Irene Vasco
Con el fin de crear una red que ayude a difundir la obra de los ilustradores de libros para niños y jóvenes en Iberoamérica, Fundación SM y la FIL Guadalajara convocan al 15 Catálogo Iberoamérica Ilustra. Las obras seleccionadas se montarán como exposición en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
www.iberoamericailustra.comMartha Elena Saint Martin Luengas
Programa de eventos 2023
Entre Quebec, Estados Unidos y México, lo queer y lo indie en los three amigos
FIL Literatura
Entre Quebec, Estados Unidos y México, lo queer y lo indie en los three amigos
Tres destacados escritores-editores de Quebec, Estados Unidos y México comparten su experiencia en la nueva literatura queer y los desafíos de trabajar las narrativas progresistas de identidad desde sus espacios e idiomas. A partir de su labor al frente de sus casas independientes —Éditions Tryptique (Quebec), A Midsummer Night’s Press (Estados Unidos), y Ediciones Textofilia (México)—, los editores Nicholas Dawson, Lawrence Schimel y Ricardo Sánchez Riancho nos cuentan cómo descubren nuevas voces y seleccionan sus autores, cómo preparan sus obras, de la manera que trabajan sus públicos, de la forma que cruzan fronteras y del modo que transitan en este universo.
Tres destacados escritores-editores de Québec, Estados Unidos y México comparten su experiencia en la nueva literatura queer y los desafíos de trabajar las narrativas progresistas de identidad desde sus espacios e idiomas. A partir de su labor al frente de sus casas independientes — Éditions Tryptique (Québec), A Midsummer Night’s Press (Estados Unidos), y Ediciones Textofilia (México) —, los editores Nicholas Dawson, Lawrence Schimel y Ricardo Sánchez Riancho nos cuentan cómo descubren nuevas voces y seleccionan sus autores, cómo preparan sus obras, cómo trabajan sus públicos, cómo cruzan fronteras y cómo transitan en este universo.
Participan: Nicholas Dawson, Lawrence Schimel, Ricardo Sánchez Riancho
Modera: Ingrid Bejerman
Nicholas Dawson
Nacido en Chile y basado en Montreal, Nicholas Dawson es escritor, artista, editor y académico. Tiene un máster en literatura y un doctorado en estudios y prácticas de las artes (Université du Québec à Montréal), con una especialización en investigación artística, teoría queer, estudios diaspóricos y estudios del afecto. Es autor de varios libros, entre ellos Désormais, ma demeure (2020), por el que recibió el Grand Prix du livre de Montréal y el Prix de la diversité Metropolis Bleu, y cuya traducción al inglés por D. M. Bradford, titulada House Within a House, fue publicada en mayo de 2023. También es coautor del ensayo Nous sommes un continent. Correspondance mestiza (2021), con la escritora Karine Rosso. Desde 2021, es el director literario de las ediciones Triptyque.
Lawrence Schimel
(Nueva York, 1971)
Es escritor bilingüe (español/inglés) de más de 130 libros en muchos géneros. Es también un prolífico traductor literario, de más de 160 libros. Ha traducido al inglés a Carmen Boullosa, Juan Villoro, Elsa Cross, Ricardo Chávez Castañeda y Alberto Chimal, y al español a Maggie Nelson, George Takei, Koleka Putuma y Danez Smith, entre otros. Vive en Madrid.
Otras actividades en las que participa:
Cuadernos de Granada: apuntes sobre el cruce entre el inglés y el español en la literatura canadiense
La integración en el mundo editorial
Ricardo Sánchez Riancho
Es Licenciado en Literatura Latinoamericana por la Universidad Iberoamericana. Ha publicado textos y traducciones en varias revistas y diarios del interior de la república mexicana, Estado Unidos y Portugal.
Fue becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes en múltiples emisiones entre 2006 y 2016 a la cabeza de proyectos para Textofilia Ediciones. Invitado a diversos foros editoriales y curatoriales internacionales en países como España, Argentina, Estados Unidos, Alemania, Turquía, Emiratos Árabes, Brasil, Italia, India, Canadá, Corea y México. Formó parte del Consejo Editorial de Letra en ruta, revista literaria en lengua hispana de Princeton University, New Jersey.
Otras actividades en las que participa:
Destinação Brasil
Nadie duerme en el mundo
Un pez fuera del agua
Oídos de palo
Las hormigas
Estar o no estar
Hacia el horizonte
Ingrid Bejerman
(Argentina/Brasil/Canadá/España, 1974) Periodista, profesora y gestora cultural, especialista en reportajes de temas latinoamericanos y la enseñanza e institucionalización del periodismo. Trabajó como reportera y columnista para el diario brasileño O Estado de S. Paulo, como coordinadora de programas para la Fundación para el Nuevo Periodismo Iberoamericano (FNPI) en Cartagena de Indias, Colombia y como directora de la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar en la Universidad de Guadalajara, México. Desde 2002 forma parte del comité de programación de Blue Metropolis, el Festival Literario Internacional de Montreal, donde tiene a su cargo la curaduría de eventos en español y portugués. Ingrid es Doctora en Estudios de la Comunicación por McGill e imparte clases de investigación, teoría y práctica periodística en Concordia, ambas universidades de Montreal, Canadá.
Otras actividades en las que participa:
Cuadernos de Granada: apuntes sobre el cruce entre el inglés y el español en la literatura canadiense
Organiza: Blue Metropolis / Metropolis Bleu, Festival Literario Internacional de Montreal, con el apoyo de la Delegación General de Quebec en México y FIL Guadalajara
Lunes 27 de noviembre
19:30 a 20:50
Salón B, Área Internacional, Expo Guadalajara