
La Universidad de Guadalajara, mediante el proyecto del Museo de Ciencias Ambientales del Centro Cultural Universitario, y con apoyo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, convoca al Premio Ciudad y Naturaleza José Emilio Pacheco. Al galardón, dotado de diez mil dólares estadounidenses, podrán participar todos los escritores y narradores en idioma español. Deberán abordar el tema referente a la naturaleza, la sustentabilidad urbana, la armonía socioecológica y el cuidado ambiental. Este galardón está bautizado en memoria del poeta José Emilio Pacheco, cuyo trabajo trascendió al explorar la aparente dualidad entre la ciudad y la naturaleza.

Creado por la Universidad de Guadalajara, en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Secretaría de Cultura, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, la Secretaría de Educación Jalisco y la Secretaría de Cultura Jalisco, el Premio de Literaturas Indígenas de América tiene el objetivo de enriquecer, conservar y difundir el legado y riqueza de los pueblos originarios mediante los diferentes géneros del arte literario, así como reconocer y difundir la trayectoria y obras de autores indígenas. Dotado de 300 mil pesos mexicanos, el premio se entregará en su décima edición en el marco de la FIL Guadalajara 2022.

Ruperta Bautista

El Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil se puso en marcha en 2005, Año Iberoamericano de la Lectura, con el propósito de impulsar la literatura infantil y juvenil en toda Iberoamérica. El objetivo de este premio es el reconocimiento a aquellos autores que hayan desarrollado su carrera literaria en el ámbito del libro infantil y juvenil. Dotado con 30 mil dólares, se entrega cada año en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Con el fin de crear una red que ayude a difundir la obra de los ilustradores de libros para niños y jóvenes en Iberoamérica, Fundación SM y la FIL Guadalajara convocan al 15 Catálogo Iberoamérica Ilustra. Las obras seleccionadas se montarán como exposición en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
www.iberoamericailustra.com
Martha Elena Saint Martin Luengas
Programa de eventos 2025
Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América
FIL Literatura
Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América
Homenaje a Yana Lucila Lema Otavalo
Este año celebramos la décima edición del Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América. A estos 10 años hemos dado a conocer a numeroso destacados representantes de las literaturas en lenguas originarias del continente americano. Este año será homenajeada en un evento especial la destacada escritora ecuatoriana en lengua quichua Yana Lucila Lema Otavalo, quien leerá una selección de textos de su autoría y recibirá un reconocimiento y un cuadro huichol (nierika). En otro de los eventos que componen el programa se hará la presentación de un libro escrito por ella especialmente para su publicación en la Colección ‘Miguel León Portilla’ de la Editorial Universitaria. La acompañarán el escritor ecuatoriano Ariruma Kowii, la escritora mapuzungun Liliana Ancalao y la doctora Dulce Ma. Zúñiga Chávez, especialista en literatura y rectora del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades. El escritor jñatio (mazahua) Francisco Antonio León Cuervo hará la presentación de su trayectoria como escritora, periodista y traductora. En la emblemática Escuela Preparatoria 1 se llevará a cabo un recital en el que participarán Yana Lucila, Mikeas Sánchez, Liliana Ancalao, Francisco Antonio León Cuervo, Ariruma Kowii y el famoso escritor maya Pedro Uc Be; algunos de ellos ya han publicado libros en la colección ‘MLP’. Yana Lucila hará una lectura de textos en el Salón de la Poesía, presentada por Hermann Bellinghausen director de la revista Hojarasca y promotor apasionado de las literaturas indígenas. Ariruma Kowii leerá una antología de sus textos en el Salón de la Poesía, presentado por Liliana Ancalao. En el mismo salón, Ofelia Medina presentará a Pedro Uc Be, que hará una lectura de textos poéticos propios. Finalmente, en la Biblioteca Pública del Estado haremos una presentación de dos proyectos de revitalización de lenguas indígenas con lectura de textos elaborados por niños, los escritores de mañana.
Participan: Yana Lucila Lema Otavalo, Dulce Ma. Zúñiga, Francisco Antonio León Cuervo, José Luis Iturrioz

Yana Lucila Lema Otavalo
(Ecuador, 1974)
Es comunicadora social, videasta, traductora, gestora cultural, docente artista y poeta kichwa Otavalo. Premio al mejor video de medicina tradicional en el III Festival de Cine y Video de las Primeras Naciones de Abya Yala, de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE, 1999); reconocimiento de una publicación, en la modalidad de testimonio escrito, en el concurso Mujeres Imágenes y Testimonios (2000); reconocimiento de una publicación por la participación en la 1ra Bienal Continental de Artes Indígenas Contemporáneas, México (2013). Organizadora de cinco ediciones del Festival de Literaturas de Abya Yala La Fiesta del Maíz (2011-2016). Organizadora de la primera Microferia del libro indígena Bibliopawkar, Peguche (2017). Compiladora de las antologías de poesía Hatun Taki (2013); Chawpi Pachapi Arawikuna (2015); Ñawpa Pachamanta Purik Rimaykuna (2016). Premio nacional Darío Guevara Mayorga de cuento infantil (2016) y Premio nacional de poesía Jorge Carrera Andrade (2021), ambos otorgados por el Municipio del Distrito Metropolitano de Quito.
Ganadora del Premio RAIZ para la producción de arte contemporáneo para artistas ecuatorianos (2022) con el proyecto Away pacha, Fundación Museos de la Ciudad. Ha publicado los poemarios personales bilingües Tamyawan Shamukupani, Tujaal Ediciones, (2018) y Kanpa Shimita Yarkachini, Kintirikra Editorial (2021). Participación en la Bienal de Arte contemporáneo Iberoamericana de Alcalá de Henares, España, 2023. Participación en la muestra colectiva de arte Plantas de Poder, con la obra Aya pampa yura. CCM. 2023-2024. Ganadora de la beca de Traducción en Casa Looren de traductores en Zurich-Suiza, 2024. Actualmente es coordinadora de la iniciativa Biblioraloteca Cultural Literaria Muyu, en Otavalo, Imbabura, Ecuador, y docente de la Universidad de las Artes.
Otras actividades en las que participa:
Salón de la Poesía
Presentación del libro de la Colección Miguel León Portilla
Lo que piensa la Tierra: entre inteligencias ancestrales y no humanas

Dulce Ma. Zúñiga
Dulce María Zúñiga Chávez nació en Culiacán, Sinaloa, en 1961.
Realizó estudios superiores (licenciatura, maestría y especialización) en la Universidad Paul Valéry de Montpellier, Francia. Obtuvo el doctorado en Estudios Romances, con especialidad en italiano, en la misma universidad en 1990, con una tesis sobre la obra de Italo Calvino.
Ingresó a la Universidad de Guadalajara como profesora investigadora en 1985 en la antigua facultad de Filosofía y Letras impartiendo cursos y realizando investigación en el ámbito de las letras, en especial de Italia y Francia.
En sus 39 años de trabajo en la UdeG, ha ocupado puestos administrativos tales como Jefa del Departamento de Estudios Literarios, Coordinadora general de la Biblioteca Iberoamericana Octavio Paz y Directora de la División de Estudios de la Cultura del CUCSH. Asimismo, ha contribuido en la creación de programas académicos como el Doctorado en Humanidades, la Maestría en Literaturas Interamericanas (con doble titulación en la Universidad de Bielefeld, Alemania), la licenciatura en Estudios Liberales y más recientemente, la licenciatura en Escritura Creativa.
Ha publicado seis libros con resultados de investigación y numerosos artículos, ensayos y traducciones en revistas internacionales.
Una de sus actividades notables ha sido traducir textos académicos y literarios, del portugués, francés e italiano. La editorial española Siruela le invitó a traducir cuatro títulos de la obra de Italo Calvino, con el beneplácito de la familia.
Desde 2001 es Coordinadora Académica de la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar, y es también directora de la Asociación Civil que otorga el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances.
Actualmente es rectora del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad de Guadalajara, cargo que ocupa desde el 1º de mayo de 2025.
Otras actividades en las que participa:
Presentación del libro de la Colección Miguel León Portilla
Nuestras especies compañeras

Francisco Antonio León Cuervo
Escritor, docente, traductor, investigador y promotor cultural jñatrjo (mazahua).
Santa Ana Nichi, municipio de San Felipe del Progreso, estado de México. Ha traducido a la lengua mazahua diversas leyes y convenios internacionales con instituciones como INALI, SEDESOL, CNDH, IMPI, entre otras. Ha traducido a la lengua poemas y cuentos para diversos escritores mexicanos y extranjeros. Es presidente de la agrupación Escritores Mazahuas, Director de la revista Jñatrjo / Mazahua, integrante de DUMMUIJI A.C., Coordinador de literatura del Festival Sinergia, e integrante del Comité de Honor del Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América de la FIL de Guadalajara.
Su trabajo se encuentra incluido en las antologías: Insurrección de las palabras, 2018, Xochitlatoli, 2019. Zojña Jñatjo / Poesía Mazahua, 2019. América en ocho lenguas, 2020. In ixtli in yólotl / Rostro y Corazón, 2020. Di lo que quieres decir, 2020. Lenguas de la madre tierra, 2021, Minificciones desde el encierro, 2021 y Mingas de la imagen, 2022. Así como en diversas revistas impresas y electrónicas. Parte de su obra se encuentra traducida al inglés, francés, italiano, portugués y bengalí.
Es autor de la novela Nu pama pama nzhogú / El eterno retorno, 2019, novela ganadora del Premio de Literaturas Indígenas de América 2028, misma que fue seleccionada para integrar la Biblioteca SEP Centenaria. Autor del poemario Yo jomú nu ú'ú / Las Tierras del dolor, 2019 y del poemario B’úba ma mi jingua / B’úba desde el origen, 2021. Fue becario del Programa Jóvenes Creadores del FONCA en las ediciones 2029 y 2021. Ha participado en diversos recitales de narrativa y poesía como el Festival de la Lengua, Arte y Cultura Otomí FLACO, la Feria del Libro de Valle de Bravo FLVB, el Festival SINERGIA, El Coloquio Internacional de Poesía y Filosofía, la FILEM, la FILAH, la FIL del Zócalo y la FIL de Guadalajara, entre otros.

José Luis Iturrioz
Nació en La Rioja (España). Cursó la licenciatura en lingüística Indoeuropea, clásica y germánica (1968-1973) y el doctorado en lingüística (1980-1985) en la Universidad de Colonia (Alemania) y la Universidad de Barcelona. Fue miembro del proyecto UNITYP (Universales y Tipología), que logró un cambio de paradigma en la teoría lingüística postgenerativa, ), que logró un cambio de paradigma en la teoría lingüística postgenerativa, donde hizo una contribución importante con la investigación de la lengua vasca (euskera). De 1980 a 1982 fue profesor de Lingüística Formal en la Universidad de Colonia (Alemania). Ha sido profesor invitado en las universidades del País Vasco 1992, de Salamanca 1994, de Barcelona 2005, en la Ludwig-Maximilian-Universität de München, Alemania en 2006 y 2009, en Freiburg Institute for Advanced Studies de la Universidad de Friburgo en 2010.
Es autor o coautor de más de 150 trabajos científicos y de divulgación. Ha impartido unas 200 conferencias y ponencias en diversos foros y universidades de varios países: México, España, Alemania, Suiza, Austria, Chile Costa Rica, China.
Desde 1985 Director del Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas de la UdeG y director de la revista FUNCION (34 números publicados).
Sus áreas de interés son la lingüística y la epistemología. Mi principal trabajo empírico está en la investigación de algunas lenguas indígenas como la lengua huichola, el tlapaneco, el náhuatl con los siguientes proyectos principales: Gramática científica del huichol; Gramática didáctica del huichol; Léxico huichol; Onomástica personal huichola; Toponimia huichola; Historia de los contactos entre huichol, náhuatl y español; El léxico de los sentidos en thapaneco, huichol, alemán y español: un estudio tipológico; Método para la alfabetización de jóvenes y adultos huicholes en su propia lengua.
Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores en la categoría III. Recibió en 2006 el reconocimiento Tenamaxtle por parte del Centro Universitario del Norte por su trayectoria de investigación de la zona norte de Jalisco, y en 2007 el Premio Jalisco en Humanidades, que otorga el Estado de Jalisco.
FIL Literatura
Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América
Presentación del libro de la Colección Miguel León Portilla
Este año celebramos la décima edición del Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América. A estos 10 años hemos dado a conocer a numeroso destacados representantes de las literaturas en lenguas originarias del continente americano. Este año será homenajeada en un evento especial la destacada escritora ecuatoriana en lengua quichua Yana Lucila Lema Otavalo, quien leerá una selección de textos de su autoría y recibirá un reconocimiento y un cuadro huichol (nierika). En otro de los eventos que componen el programa se hará la presentación de un libro escrito por ella especialmente para su publicación en la Colección ‘Miguel León Portilla’ de la Editorial Universitaria. La acompañarán el escritor ecuatoriano Ariruma Kowii, la escritora mapuzungun Liliana Ancalao y la doctora Dulce Ma. Zúñiga Chávez, especialista en literatura y rectora del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades. El escritor jñatio (mazahua) Francisco Antonio León Cuervo hará la presentación de su trayectoria como escritora, periodista y traductora. En la emblemática Escuela Preparatoria 1 se llevará a cabo un recital en el que participarán Yana Lucila, Mikeas Sánchez, Liliana Ancalao, Francisco Antonio León Cuervo, Ariruma Kowii y el famoso escritor maya Pedro Uc Be; algunos de ellos ya han publicado libros en la colección ‘MLP’. Yana Lucila hará una lectura de textos en el Salón de la Poesía, presentada por Hermann Bellinghausen director de la revista Hojarasca y promotor apasionado de las literaturas indígenas. Ariruma Kowii leerá una antología de sus textos en el Salón de la Poesía, presentado por Liliana Ancalao. En el mismo salón, Ofelia Medina presentará a Pedro Uc Be, que hará una lectura de textos poéticos propios. Finalmente, en la Biblioteca Pública del Estado haremos una presentación de dos proyectos de revitalización de lenguas indígenas con lectura de textos elaborados por niños, los escritores de mañana.
Participan: Yana Lucila Lema Otavalo, Ariruma Kowii, Liliana Ancalao, Dulce Ma. Zúñiga

Yana Lucila Lema Otavalo
(Ecuador, 1974)
Es comunicadora social, videasta, traductora, gestora cultural, docente artista y poeta kichwa Otavalo. Premio al mejor video de medicina tradicional en el III Festival de Cine y Video de las Primeras Naciones de Abya Yala, de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE, 1999); reconocimiento de una publicación, en la modalidad de testimonio escrito, en el concurso Mujeres Imágenes y Testimonios (2000); reconocimiento de una publicación por la participación en la 1ra Bienal Continental de Artes Indígenas Contemporáneas, México (2013). Organizadora de cinco ediciones del Festival de Literaturas de Abya Yala La Fiesta del Maíz (2011-2016). Organizadora de la primera Microferia del libro indígena Bibliopawkar, Peguche (2017). Compiladora de las antologías de poesía Hatun Taki (2013); Chawpi Pachapi Arawikuna (2015); Ñawpa Pachamanta Purik Rimaykuna (2016). Premio nacional Darío Guevara Mayorga de cuento infantil (2016) y Premio nacional de poesía Jorge Carrera Andrade (2021), ambos otorgados por el Municipio del Distrito Metropolitano de Quito.
Ganadora del Premio RAIZ para la producción de arte contemporáneo para artistas ecuatorianos (2022) con el proyecto Away pacha, Fundación Museos de la Ciudad. Ha publicado los poemarios personales bilingües Tamyawan Shamukupani, Tujaal Ediciones, (2018) y Kanpa Shimita Yarkachini, Kintirikra Editorial (2021). Participación en la Bienal de Arte contemporáneo Iberoamericana de Alcalá de Henares, España, 2023. Participación en la muestra colectiva de arte Plantas de Poder, con la obra Aya pampa yura. CCM. 2023-2024. Ganadora de la beca de Traducción en Casa Looren de traductores en Zurich-Suiza, 2024. Actualmente es coordinadora de la iniciativa Biblioraloteca Cultural Literaria Muyu, en Otavalo, Imbabura, Ecuador, y docente de la Universidad de las Artes.
Otras actividades en las que participa:
Salón de la Poesía
Homenaje a Yana Lucila Lema Otavalo
Lo que piensa la Tierra: entre inteligencias ancestrales y no humanas

Ariruma Kowii
(Ecuador, 1961)
Es licenciado en ciencias políticas y sociales por la Escuela de Derecho, Facultad de Jurisprudencia, Universidad Central del Ecuador. Con una maestría en letras, mención estudios de la cultura por la Universidad Andina Simón Bolívar Sede Ecuador (UASB).
Es miembro del grupo de estudios, investigación y creación literaria, Salallkamaywa; coordinador del Taller de Oralidad y Escritura Creativa Kichwa de la Universidad Andina Simón Bolívar; coordinador ejecutivo de yanantin, red de conocimientos y saberes ancestrales de las instituciones de Educación Superior del Ecuador.
Actualmente es coordinador de la Cátedra sobre Pueblos Indígenas de América Latina de la UASB-sede Ecuador, y coordinador encargado del doctorado en estudios culturales latinoamericanos de la UASB.
Otras actividades en las que participa:
Salón de la Poesía

Liliana Ancalao
Nació en Comodoro Rivadavia en 1961. Sus orígenes en Puel Mapu Wall Mapu se remontan al tiempo en que sus tatarabuelos cruzaban la cordillera como si fuera un puente, sin los límites impuestos por los estados de Argentina y Chile. Pertenece a la comunidad mapuche Ñamkulawen y es aprendiz de su idioma materno mapuzungun.
Es profesora en Letras por la Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco. Se jubiló en la docencia secundaria. Coordinó un ciclo de Arte Popular en los Barrios. Es parte de un grupo de investigación universitario e integra los colectivos culturales Peces del desierto y Trovadores patagónicos. Como parte de la comunidad Ñamkulawen, promueve actividades de fortalecimiento cultural y experiencias de educación mapuche.
Asesora general de la serie animada Poemas de la Tierra emitida en 2022 por el canal Paka Paka.
Premio a la Trayectoria 2022 en la categoría Patrimonio por el Fondo Nacional de las Artes.
Poeta homenajeada en el marco del VII Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América, Feria internacional del libro Guadalajara 2022.
Publicó:
Tejido con lana cruda, 2001; reeditado por La mariposa y la Iguana como Tejido con lana cruda/Züwen karükal mew, 2020.
Mujeres a la intemperie-pu zomo wekuntu mew, 2009 editorial El Suri Porfiado.
Resuello-neyen, 2018, libro de ensayos y poesía, editado por Marisma en España.
Su tercer libro de poesía es Rokiñ, provisiones para el viaje, 2020; editado por Espacio Hudson en Argentina.
Su obra ha sido incluida en numerosas antologías literarias de pueblos originarios, de escritores de la región patagónica y de escritores argentinos. Traducida a los idiomas: inglés, francés, italiano, portugués y alemán.
Ha asistido como poeta invitada a encuentros de escritores de pueblos originarios en Abya Yala y como conferencista a universidades de Argentina, Alemania y Estados Unidos.
Otras actividades en las que participa:
Salón de la Poesía

Dulce Ma. Zúñiga
Dulce María Zúñiga Chávez nació en Culiacán, Sinaloa, en 1961.
Realizó estudios superiores (licenciatura, maestría y especialización) en la Universidad Paul Valéry de Montpellier, Francia. Obtuvo el doctorado en Estudios Romances, con especialidad en italiano, en la misma universidad en 1990, con una tesis sobre la obra de Italo Calvino.
Ingresó a la Universidad de Guadalajara como profesora investigadora en 1985 en la antigua facultad de Filosofía y Letras impartiendo cursos y realizando investigación en el ámbito de las letras, en especial de Italia y Francia.
En sus 39 años de trabajo en la UdeG, ha ocupado puestos administrativos tales como Jefa del Departamento de Estudios Literarios, Coordinadora general de la Biblioteca Iberoamericana Octavio Paz y Directora de la División de Estudios de la Cultura del CUCSH. Asimismo, ha contribuido en la creación de programas académicos como el Doctorado en Humanidades, la Maestría en Literaturas Interamericanas (con doble titulación en la Universidad de Bielefeld, Alemania), la licenciatura en Estudios Liberales y más recientemente, la licenciatura en Escritura Creativa.
Ha publicado seis libros con resultados de investigación y numerosos artículos, ensayos y traducciones en revistas internacionales.
Una de sus actividades notables ha sido traducir textos académicos y literarios, del portugués, francés e italiano. La editorial española Siruela le invitó a traducir cuatro títulos de la obra de Italo Calvino, con el beneplácito de la familia.
Desde 2001 es Coordinadora Académica de la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar, y es también directora de la Asociación Civil que otorga el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances.
Actualmente es rectora del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad de Guadalajara, cargo que ocupa desde el 1º de mayo de 2025.
Otras actividades en las que participa:
Homenaje a Yana Lucila Lema Otavalo
Nuestras especies compañeras