La Universidad de Guadalajara, mediante el proyecto del Museo de Ciencias Ambientales del Centro Cultural Universitario, y con apoyo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, convoca al Premio Ciudad y Naturaleza José Emilio Pacheco. Al galardón, dotado de diez mil dólares estadounidenses, podrán participar todos los escritores y narradores en idioma español. Deberán abordar el tema referente a la naturaleza, la sustentabilidad urbana, la armonía socioecológica y el cuidado ambiental. Este galardón está bautizado en memoria del poeta José Emilio Pacheco, cuyo trabajo trascendió al explorar la aparente dualidad entre la ciudad y la naturaleza.
Creado por la Universidad de Guadalajara, en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Secretaría de Cultura, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, la Secretaría de Educación Jalisco y la Secretaría de Cultura Jalisco, el Premio de Literaturas Indígenas de América tiene el objetivo de enriquecer, conservar y difundir el legado y riqueza de los pueblos originarios mediante los diferentes géneros del arte literario, así como reconocer y difundir la trayectoria y obras de autores indígenas. Dotado de 300 mil pesos mexicanos, el premio se entregará en su décima edición en el marco de la FIL Guadalajara 2022.
Ruperta Bautista
El Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil se puso en marcha en 2005, Año Iberoamericano de la Lectura, con el propósito de impulsar la literatura infantil y juvenil en toda Iberoamérica. El objetivo de este premio es el reconocimiento a aquellos autores que hayan desarrollado su carrera literaria en el ámbito del libro infantil y juvenil. Dotado con 30 mil dólares, se entrega cada año en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Irene Vasco
Con el fin de crear una red que ayude a difundir la obra de los ilustradores de libros para niños y jóvenes en Iberoamérica, Fundación SM y la FIL Guadalajara convocan al 15 Catálogo Iberoamérica Ilustra. Las obras seleccionadas se montarán como exposición en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
www.iberoamericailustra.comMartha Elena Saint Martin Luengas
Programa de eventos 2024
Salón de la Poesía
FIL Literatura
Salón de la Poesía
La Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) creó un espacio donde el vínculo inquebrantable entre el autor, sus versos y lectores se vuelve tangible y más estrecho. Para celebrar su edición 2024, las sesiones contarán con la participación de 27 autores provenientes de nueve países.
Los asistentes a esta edición podrán acercarse y disfrutar de toda una franja horaria dedicada a la presencia de distinguidos poetas pertenecientes a la delegación española como Ada Salas, Manuel Vilas, Pilar Adón, Paloma Chen, Raquel Lanseros, Pol Guasch, Ángela Segovia, Blanca Llum Vidal, José María Quirós y María Ángeles Pérez López.
La presencia mexicana estará a cargo de María Baranda y Luis Armenta Malpica, Ricardo Castillo, Benito Taibo, Jorge Ortega, Claudia Luna Fuentes, Silvia Tomasa, Francisco Antonio León Cuervo, Irma Pineda y Luis Ángel Vargas, además de otras grandes personalidades latinoamericanas como Ana María Hurtado, Roque Raquel Salas Rivera, Legna Rodríguez Iglesias, Paula Ilabaca y Ariruma Kowii. Y como en anteriores ediciones, el programa no podría estar completo sin la participación de la poesía contemporánea en lenguas extranjeras a cargo de Tomasz Różycki de Polonia y Nouri Al-Jarrah de Siria.
Este programa es posible gracias al apoyo de del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio del Gobierno de Chile; el Ministerio de Cultura de España y Acción Cultural Española (AC/E); la Embajada de Polonia en México; el Polish Book Institute; revista Banipal y el Consulado General de Estados Unidos en Guadalajara; Vaso Roto Ediciones; Grupo Planeta; Lugar Comun-Alliteration; Fondo de Cultura Económica; la Dirección de Publicaciones y Fomento Editorial y Libros UNAM, y Salto Mortal.
Participa: José María Muñoz Quirós
Presenta: José Javier Villarreal
José María Muñoz Quirós
Invitado de Honor(Ávila, 1957). Es licenciado en filología hispánica por la Universidad de Salamanca; doctor en teoría de la literatura y catedrático de lengua y literatura. Es presidente de la Academia de poesía Juglares de Fontiveros, y director de la revista literaria El Cobaya.
Entre sus libros y premios correspondientes destacan los siguientes: Ritual de los espejos (1990), accésit del Premio Adonais; El sueño del guerrero, Premio Nacional de poesía Tiflos; El cuaderno de invierno (1998), Premio Internacional de Poesía San Lesmes Abad, Ciudad de Burgos; Material reservado (1998), Premio Internacional de Poesía Jaime Gil de Biedma; El color de la noche (2007), Premio de Poesía Ciudad de Salamanca; El rostro de la niebla (2009), Premio de Poesía en castellano Alfons el Magnànim, Valencia. Por el conjunto de su obra ha recibido el Premio Nacional de las Letras Teresa de Ávila, en 2018.
Se han realizado dos tesis doctorales sobre su obra poética en la Universidad Autónoma de Madrid y la Universidad de Valladolid.
Sus poemas han sido traducidos a diferentes idiomas: francés, italiano, alemán, portugués, árabe, bengalí…
Ha publicado libros con artistas plásticos como Agustín Ibarrola, Antonio Oteiza, Florencio Galindo y Ángel Sardina, entre otros.
Otras actividades en las que participa:
Encuentros (y desencuentros). Santa Teresa de Jesús y Sor Juana Inés de la Cruz. Amadas hermanas
Organiza: FIL Guadalajara, con el apoyo del Vaso Roto Ediciones
Sábado 07 de diciembre
18:00 a 18:50
Salón de la Poesía, planta alta, Expo Guadalajara
FIL Literatura
Salón de la Poesía
La Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) creó un espacio donde el vínculo inquebrantable entre el autor, sus versos y lectores se vuelve tangible y más estrecho. Para celebrar su edición 2024, las sesiones contarán con la participación de 27 autores provenientes de nueve países.
Los asistentes a esta edición podrán acercarse y disfrutar de toda una franja horaria dedicada a la presencia de distinguidos poetas pertenecientes a la delegación española como Ada Salas, Manuel Vilas, Pilar Adón, Paloma Chen, Raquel Lanseros, Pol Guasch, Ángela Segovia, Blanca Llum Vidal, José María Quirós y María Ángeles Pérez López.
La presencia mexicana estará a cargo de María Baranda y Luis Armenta Malpica, Ricardo Castillo, Benito Taibo, Jorge Ortega, Claudia Luna Fuentes, Silvia Tomasa, Francisco Antonio León Cuervo, Irma Pineda y Luis Ángel Vargas, además de otras grandes personalidades latinoamericanas como Ana María Hurtado, Roque Raquel Salas Rivera, Legna Rodríguez Iglesias, Paula Ilabaca y Ariruma Kowii. Y como en anteriores ediciones, el programa no podría estar completo sin la participación de la poesía contemporánea en lenguas extranjeras a cargo de Tomasz Różycki de Polonia y Nouri Al-Jarrah de Siria.
Este programa es posible gracias al apoyo de del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio del Gobierno de Chile; el Ministerio de Cultura de España y Acción Cultural Española (AC/E); la Embajada de Polonia en México; el Polish Book Institute; revista Banipal y el Consulado General de Estados Unidos en Guadalajara; Vaso Roto Ediciones; Grupo Planeta; Lugar Comun-Alliteration; Fondo de Cultura Económica; la Dirección de Publicaciones y Fomento Editorial y Libros UNAM, y Salto Mortal.
Participa: Blanca Llum Vidal
Presenta: Mario Martz
Blanca Llum Vidal
Invitado de Honor(Barcelona, 1986) cursó en la Universidad de Barcelona los estudios de trabajo social, filología catalana y filosofía contemporánea.
Como autora ha publicado La cabra que hi havia (Documenta Balear, 2009), Nosaltres i tu (Lleonard Muntaner, 2011), Homes i ocells (Club Editor, 2012), Visca! (Documenta Balear, 2012), Punyetera flor (LaBreu Edicions, 2014), Maripasoula: Crònica d’un viatge a la Guaiana francesa (Tushita Edicions, 2015), Aquest amor que no es u / Este amor que no es uno (Ultramarinos, 2018), Amor a la brega (Pagès Editors, 2018), La princesa sou Vós / La princesa sois Vos (Club Editor, 2022) y dos ensayos: Llegir petit i escriure sobre literatura i amor (Arcàdia, 2023) y No cometràs adulteri (Fragmenta, 2023).
Como ensayista ha publicado textos sobre Marina Tsvetáieva, Hannah Arendt, Emmanuel Lévinas, Maurice Blanchot, Joan Miró, Marguerite Duras, Ausiàs March, Charlotte Delbo, Martin Heidegger, Clarice Lispector, Maria-Mercè Marçal y Jeanne Hersch, entre otros.
Ha publicado una antología de su obra poética en portugués, Lavrar fundo pelas nuvens (Textos Sentido Edição & Letras, 2023). Ha editado la obra poética de Àngel Guimerà (Editorial 1984, 2010), los cuentos completos de Víctor Català (Club Editor, 2017-2019), las cartas de Mercè Rodoreda a Anna Murià (Club Editor, 2021) y ha elaborado una antología de textos feministas de Maria Aurèlia Capmany (ARA Llibres, 2018).
Ha traducido Écrire de Marguerite Duras (LaBreu Edicions, 2023) y, junto con Arnau Pons La Douleur, también de Duras (LaBreu Edicions, 2019).
En la actualidad escribe regularmente en el diario de cultura Catorze y participa en proyectos poéticos y musicales con el grupo Los Sara Fontán y con el músico y diseñador sonoro Julián D’Avino. Además, está preparando una antología de su obra traducida al italiano por Marcello Belotti, y otra traducida al castellano por Unai Velasco.
Otras actividades en las que participa:
Gramática del cuerpo
Organiza: FIL Guadalajara, con el apoyo del Ministerio de Cultura de España y Acción Cultural Española (AC/E)
Cupo agotado
Sábado 07 de diciembre
19:00 a 19:50
Salón de la Poesía, planta alta, Expo Guadalajara
FIL Literatura
Salón de la Poesía
La Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) creó un espacio donde el vínculo inquebrantable entre el autor, sus versos y lectores se vuelve tangible y más estrecho. Para celebrar su edición 2024, las sesiones contarán con la participación de 27 autores provenientes de nueve países.
Los asistentes a esta edición podrán acercarse y disfrutar de toda una franja horaria dedicada a la presencia de distinguidos poetas pertenecientes a la delegación española como Ada Salas, Manuel Vilas, Pilar Adón, Paloma Chen, Raquel Lanseros, Pol Guasch, Ángela Segovia, Blanca Llum Vidal, José María Quirós y María Ángeles Pérez López.
La presencia mexicana estará a cargo de María Baranda y Luis Armenta Malpica, Ricardo Castillo, Benito Taibo, Jorge Ortega, Claudia Luna Fuentes, Silvia Tomasa, Francisco Antonio León Cuervo, Irma Pineda y Luis Ángel Vargas, además de otras grandes personalidades latinoamericanas como Ana María Hurtado, Roque Raquel Salas Rivera, Legna Rodríguez Iglesias, Paula Ilabaca y Ariruma Kowii. Y como en anteriores ediciones, el programa no podría estar completo sin la participación de la poesía contemporánea en lenguas extranjeras a cargo de Tomasz Różycki de Polonia y Nouri Al-Jarrah de Siria.
Este programa es posible gracias al apoyo de del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio del Gobierno de Chile; el Ministerio de Cultura de España y Acción Cultural Española (AC/E); la Embajada de Polonia en México; el Polish Book Institute; revista Banipal y el Consulado General de Estados Unidos en Guadalajara; Vaso Roto Ediciones; Grupo Planeta; Lugar Comun-Alliteration; Fondo de Cultura Económica; la Dirección de Publicaciones y Fomento Editorial y Libros UNAM, y Salto Mortal.
Participa: Nouri Al-Jarrah
Presenta: Shadi Rohana
Nouri Al-Jarrah
(Siria,1956)
El poeta y crítico cultural Nouri Al-Jarrah se destacó al publicar su primer poemario, El niño, en Beirut en 1982. Desde entonces ha publicado los siguientes títulos: Armonizando la voz (Londres, 1988); Oda a una voz (Colonia, 1990); La niñez de la muerte (Casablanca, 1992); El espejo negro (1993); La reflexión del poema (Beirut, 1995); El ascenso de abril (Beirut, 1996); El jardín de Hamlet (Beirut, 2003); El camino a Damasco y El jardín persa (2004); El día de Caín (Haifa y Beirut, 2023); La desesperación de Noé (Beirut, 2014); Las elegías de Abel (2013); Cuatro elegías (Estambul, 2016); y Un barco a Lesbos (2018), traducido a nueve idiomas. El poemario más reciente de Al-Jarrah, La serpiente de piedra, se publicó en paralelo en 2022, con la edición árabe a cargo de la Editorial Al-Mutawassit, y la traducción inglesa a cargo de Banipal Books.
Nouri Al-Jarrah es el exponente de un proyecto modernista. En sus poemarios establece la voz que ha afinado a lo largo del tiempo, y presenta su visión de la poesía y la vida. Su poesía se nutre de diversas fuentes culturales y se destaca por su atención al mito, las leyendas y los cuentos de hadas, la reflexión metafísica y existencial.
Al-Jarrah ha fundado y dirigido diversas revistas de crítica, crónica y análisis de la cultura árabe. Pese a la publicación de estas en Londres, por la falta de libertad en los estados árabes, dichas revistas han tenido un impacto profundo en la literatura y la poesía árabes, y los manifiestos publicados en ellas han suscitado debates intensos sobre la innovación en la poesía, la literatura, la filosofía de vida y los valores que desde hace tiempo caracterizan la obra de Al-Jarrah.
Su labor cultural también ha dado un nuevo auge a la literatura de viajes en árabe. En el año 2000 estableció, con Mohammed Ahmed Al Suwaidi, el Centro Árabe de Literatura y Geografía, que otorga el Premio Ibn Battuta de Literatura de Viajes. Por quince años ha premiado a los escritores, árabes y extranjeros, que trabajan en este campo. El centro también es la sede de un congreso anual dedicado a la literatura de viajes.
La poesía de Al-Jarrah se conoce en varias lenguas de Asia y Europa, y sus poemarios se han publicado en francés, español y farsi. Nouri al-Jarrah ganó por el Premio de Poesía Francesa Max Jacob por 2023 por su libro Le Sourire du dormeur, publicado por Actes-Sud en París, 2022.
Otras actividades en las que participa:
Ecos de la FIL
Shadi Rohana
(Palestina, 1985)
Nacido en Haifa, es un académico y traductor literario viviendo en Ciudad de México. Traduce entre el árabe, el español y el inglés.
Ha presentado y traducido a autores latinoamericanos del español al árabe, así como discursos y declaraciones del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), en Chiapas. La traducción desde al árabe de Las batallas en el desierto, de José Emilio Pacheco (Palestina, 2016), fue su primer trabajo de traducción de novela.
Es graduado de estudios latinoamericanos en el Swarthmore College en Estados Unidos, y tiene un máster de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Actualmente es profesor de tiempo completo en el Centro de Estudios de Asia y África de El Colegio de México, donde enseña lengua y literatura árabes.
Otras actividades en las que participa:
Un asirio en las calles de París. Biografía de creación literaria
Contra el apagón. Voces de Gaza durante el genocidio
Lenguas no hegemónicas en México: retos, posibilidades y experiencias de traducción
Organiza: FIL Guadalajara, con el apoyo de la Revista Banipal
Domingo 08 de diciembre
18:00 a 18:50
Salón de la Poesía, planta alta, Expo Guadalajara
FIL Literatura
Salón de la Poesía
La Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) creó un espacio donde el vínculo inquebrantable entre el autor, sus versos y lectores se vuelve tangible y más estrecho. Para celebrar su edición 2024, las sesiones contarán con la participación de 27 autores provenientes de nueve países.
Los asistentes a esta edición podrán acercarse y disfrutar de toda una franja horaria dedicada a la presencia de distinguidos poetas pertenecientes a la delegación española como Ada Salas, Manuel Vilas, Pilar Adón, Paloma Chen, Raquel Lanseros, Pol Guasch, Ángela Segovia, Blanca Llum Vidal, José María Quirós y María Ángeles Pérez López.
La presencia mexicana estará a cargo de María Baranda y Luis Armenta Malpica, Ricardo Castillo, Benito Taibo, Jorge Ortega, Claudia Luna Fuentes, Silvia Tomasa, Francisco Antonio León Cuervo, Irma Pineda y Luis Ángel Vargas, además de otras grandes personalidades latinoamericanas como Ana María Hurtado, Roque Raquel Salas Rivera, Legna Rodríguez Iglesias, Paula Ilabaca y Ariruma Kowii. Y como en anteriores ediciones, el programa no podría estar completo sin la participación de la poesía contemporánea en lenguas extranjeras a cargo de Tomasz Różycki de Polonia y Nouri Al-Jarrah de Siria.
Este programa es posible gracias al apoyo de del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio del Gobierno de Chile; el Ministerio de Cultura de España y Acción Cultural Española (AC/E); la Embajada de Polonia en México; el Polish Book Institute; revista Banipal y el Consulado General de Estados Unidos en Guadalajara; Vaso Roto Ediciones; Grupo Planeta; Lugar Comun-Alliteration; Fondo de Cultura Económica; la Dirección de Publicaciones y Fomento Editorial y Libros UNAM, y Salto Mortal.
Participa: María Ángeles Pérez López
Presenta: Luis Armenta Malpica
María Ángeles Pérez López
Invitado de Honor(Valladolid, España, 1967). Es poeta y profesora de la Universidad de Salamanca, donde trabaja sobre poesía contemporánea en español.
Como poeta ha recibido varios premios, entre otros, el Premio Nacional de la Crítica por Incendio mineral (2021, Vaso Roto) y los premios de la Fundación Centro de Poesía José Hierro y Meléndez Valdés de Poesía por Libro mediterráneo de los muertos (2023, Pre-Textos).
Antologías de su obra han sido editadas en Caracas, Ciudad de México, Quito, Nueva York, Monterrey, Bogotá, Lima y Buenos Aires. También, de modo bilingüe, en Italia y Portugal. En 2024 ha sido publicada en Honduras la antología Piedra del desconcierto y, en España, el ensayo poético La belleza de la materia.
Su libro Carnalidad del frío ha sido publicado en edición bilingüe en Brasil y Estados Unidos. La edición de Nueva York Poetry Press (Carnality of Cold) recibió la Mención de Honor en los International Latino Book Awards de 2023.
Ha editado y prologado numerosas obras, entre ellas, Teresa de Jesús. Las Moradas y siete diálogos actuales (2022, Vaso Roto).
Forma parte de la Asociación Genialogías, volcada en reconocer el legado de las poetas. Es miembro correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, honoraria de la Academia Nicaragüense, hija adoptiva de Fontiveros y miembro de la Academia de Juglares de Fontiveros, pueblo natal de San Juan de la Cruz.
Ha sido jurado de numerosos premios literarios en España y varios países americanos, entre los que destacan el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana y el Premio Cervantes.
Otras actividades en las que participa:
Encuentros (y desencuentros). Santa Teresa de Jesús y Sor Juana Inés de la Cruz. Amadas hermanas
Luis Armenta Malpica
(México, 1961)
Es poeta, ensayista y director de Mantis Editores. Premio Jalisco en Letras en 2008 y premio internacional de Literatura Sor Juana Inés de la Cruz en 2013, entre muchos otros; los más actuales son el Premio Iberoamericano Bellas Artes de Poesía Carlos Pellicer para Obra Publicada (2020), Premio Iberoamericano de Poesía Minerva Margarita Villarreal (2021) e Iguana de Oro por la Cátedra Huston de Cine y Literatura de la Universidad de Guadalajara (2022). Es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte. Sus títulos más recientes son [Contra] Dicción (UANL, 2022), Esto no es un bestiario (Tedium Vitae, 2023) y Enola Gay (Vaso Roto, España, 2024, en edición bilingüe).
Otras actividades en las que participa:
Salón de la Poesía
El oro de los tigres
Organiza: FIL Guadalajara, con el apoyo del Vaso Roto Ediciones
Domingo 08 de diciembre
19:00 a 19:50
Salón de la Poesía, planta alta, Expo Guadalajara