
La Universidad de Guadalajara, mediante el proyecto del Museo de Ciencias Ambientales del Centro Cultural Universitario, y con apoyo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, convoca al Premio Ciudad y Naturaleza José Emilio Pacheco. Al galardón, dotado de diez mil dólares estadounidenses, podrán participar todos los escritores y narradores en idioma español. Deberán abordar el tema referente a la naturaleza, la sustentabilidad urbana, la armonía socioecológica y el cuidado ambiental. Este galardón está bautizado en memoria del poeta José Emilio Pacheco, cuyo trabajo trascendió al explorar la aparente dualidad entre la ciudad y la naturaleza.

Creado por la Universidad de Guadalajara, en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Secretaría de Cultura, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, la Secretaría de Educación Jalisco y la Secretaría de Cultura Jalisco, el Premio de Literaturas Indígenas de América tiene el objetivo de enriquecer, conservar y difundir el legado y riqueza de los pueblos originarios mediante los diferentes géneros del arte literario, así como reconocer y difundir la trayectoria y obras de autores indígenas. Dotado de 300 mil pesos mexicanos, el premio se entregará en su décima edición en el marco de la FIL Guadalajara 2022.

Ruperta Bautista

El Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil se puso en marcha en 2005, Año Iberoamericano de la Lectura, con el propósito de impulsar la literatura infantil y juvenil en toda Iberoamérica. El objetivo de este premio es el reconocimiento a aquellos autores que hayan desarrollado su carrera literaria en el ámbito del libro infantil y juvenil. Dotado con 30 mil dólares, se entrega cada año en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Con el fin de crear una red que ayude a difundir la obra de los ilustradores de libros para niños y jóvenes en Iberoamérica, Fundación SM y la FIL Guadalajara convocan al 15 Catálogo Iberoamérica Ilustra. Las obras seleccionadas se montarán como exposición en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
www.iberoamericailustra.com
Martha Elena Saint Martin Luengas
Programa de eventos 2025
Artes Escénicas
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
La plaza del Diamante / La plaça del Diamant de Rodoreda
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
La plaza del Diamante / La plaça del Diamant de Rodoreda
La plaza del Diamante, de Mercè Rodoreda, no es solo una de las novelas catalanas más conocidas, sino una de las obras imprescindibles en la Europa del siglo XX, y una creación universal. La novela retrata las vivencias de Natalia, una mujer humilde del barrio de Gràcia de Barcelona, entre la Segunda República, la guerra y la miseria del franquismo.
En esta lectura dramatizada, basada en la propuesta producida por el TNC y el Festival Grec 2023, con dramaturgia de Carlota Subirós y Ferran Dordal, y dirigida por Carlota Subirós, la protagonista se desdobla en un conjunto de actrices catalanas y mexicanas de diversos perfiles y edades. Una especie de caleidoscopio escénico y femenino que nos descubre matices y nos muestra contrastes de la vida de Natalia, pero que también alude a nuestras vidas, a las de nuestras madres y a las de nuestras abuelas.
Una mirada contemporánea y la música en directo interpretada por la compositora Clara Aguilar, son algunas de las otras claves de un espectáculo que nos presenta la vivencia universal de una mujer, desde el desasosiego y casi la locura hasta el reconocimiento de la propia identidad y la aceptación del presente.
Personas participantes: Carlota Subirós, Ferran Dordal, Clara Aguilar y las actrices.
La plaça del Diamant, de Mercè Rodoreda, no és només una de les novel·les catalanes més conegudes, sinó una de les obres imprescindibles en l’'Europa del segle XX i una creació universal. La novel·la retrata les vivències de la Natàlia, una dona humil del barri de Gràcia de Barcelona, entre la Ssegona República, la guerra i la misèria del franquisme.
En aquesta lectura dramatitzada, basada en la proposta produïda pel TNC i el Festival Grec 2023, amb dramatúrgia de Carlota Subirós i Ferran Dordal, i dirigida per Carlota Subirós, la protagonista es desdobla en un conjunt d’actrius catalanes i mexicanes de perfils i edats diversos. Una mena de calidoscopi escènic i femení que ens descobreix matisos i ens mostra contrastos de la vida de la Natàlia, però que també al·ludeix a les nostres vides, les de les nostres mares i les de les àvies.
Una mirada contemporània i la música en directe interpretada per la compositora Clara Aguilar són algunes de les altres claus d'un espectacle que ens presenta la vivència universal d'una dona, des del desassossec i gairebé la bogeria fins al reconeixement de la identitat pròpia i l'acceptació del present.
Persones participants: Carlota Subirós, Ferran Dordal, Clara Aguilar i les actrius
Lunes 01 de diciembre
20:00 a 20:50
Sala 4, Conjunto Santander de Artes Escénicas, Universidad de Guadalajara
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
La plaza del Diamante / La plaça del Diamant de Rodoreda
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
La plaza del Diamante / La plaça del Diamant de Rodoreda
La plaza del Diamante, de Mercè Rodoreda, no es solo una de las novelas catalanas más conocidas, sino una de las obras imprescindibles en la Europa del siglo XX, y una creación universal. La novela retrata las vivencias de Natalia, una mujer humilde del barrio de Gràcia de Barcelona, entre la Segunda República, la guerra y la miseria del franquismo.
En esta lectura dramatizada, basada en la propuesta producida por el TNC y el Festival Grec 2023, con dramaturgia de Carlota Subirós y Ferran Dordal, y dirigida por Carlota Subirós, la protagonista se desdobla en un conjunto de actrices catalanas y mexicanas de diversos perfiles y edades. Una especie de caleidoscopio escénico y femenino que nos descubre matices y nos muestra contrastes de la vida de Natalia, pero que también alude a nuestras vidas, a las de nuestras madres y a las de nuestras abuelas.
Una mirada contemporánea y la música en directo interpretada por la compositora Clara Aguilar, son algunas de las otras claves de un espectáculo que nos presenta la vivencia universal de una mujer, desde el desasosiego y casi la locura hasta el reconocimiento de la propia identidad y la aceptación del presente.
Personas participantes: Carlota Subirós, Ferran Dordal, Clara Aguilar y las actrices.
La plaça del Diamant, de Mercè Rodoreda, no és només una de les novel·les catalanes més conegudes, sinó una de les obres imprescindibles en l’'Europa del segle XX i una creació universal. La novel·la retrata les vivències de la Natàlia, una dona humil del barri de Gràcia de Barcelona, entre la Ssegona República, la guerra i la misèria del franquisme.
En aquesta lectura dramatitzada, basada en la proposta produïda pel TNC i el Festival Grec 2023, amb dramatúrgia de Carlota Subirós i Ferran Dordal, i dirigida per Carlota Subirós, la protagonista es desdobla en un conjunt d’actrius catalanes i mexicanes de perfils i edats diversos. Una mena de calidoscopi escènic i femení que ens descobreix matisos i ens mostra contrastos de la vida de la Natàlia, però que també al·ludeix a les nostres vides, les de les nostres mares i les de les àvies.
Una mirada contemporània i la música en directe interpretada per la compositora Clara Aguilar són algunes de les altres claus d'un espectacle que ens presenta la vivència universal d'una dona, des del desassossec i gairebé la bogeria fins al reconeixement de la identitat pròpia i l'acceptació del present.
Persones participants: Carlota Subirós, Ferran Dordal, Clara Aguilar i les actrius
Martes 02 de diciembre
20:00 a 20:50
Sala 4, Conjunto Santander de Artes Escénicas, Universidad de Guadalajara
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
Yo, travesti de Roberto G. Alonso
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
Yo, travesti de Roberto G. Alonso
Yo, travesti es una alterficción sobre el travestismo que reivindica el arte y la cultura travesti, y la figura de transformistas e imitadores de estrellas con una larga tradición en nuestro país a lo largo de todo el siglo XX, y hasta nuestros días.
El autor Josep Maria Miró, como si se tratara de un acto de transformismo dramatúrgico, escribe una autoficción a partir de la biografía de Roberto G. Alonso, que nos permitirá acercarnos a nombres referentes y transgresores del travestismo.
Un espectáculo que combina teatro, música y danza para homenajear el arte del transformismo y a algunas de las más célebres travestis de nuestra cultura y nuestros escenarios.
Espectáculo teatral multidisciplinario para mayores de 16 años.
Autoría y dirección: Josep Maria Miró
Intérpretes: Roberto G. Alonso y Jordi Cornudella
Dirección musical: Jordi Cornudella
Escenografía: Albert Pascual
Vestuario: Albert Pascual y Víctor Guerrero
Iluminación: Ganecha Gil
Espacio sonoro: Arnau Grande
Movimiento: Roberto G. Alonso
Producción ejecutiva: Joan Solé y Gemma Ros
Ayudantía de dirección: Marta Fernández Martí
Técnico de luces y sonido: Arnau Grande
Confección del vestuario: Gustavo Adolfo Tarí e Iris Tadeo
Comunicación: Marta Fernández Martí
Reportaje fotográfico: May Zircus, Alice Brazzit y Núria Boleda
Agradecimientos: Adrián Amaya, Dolly Van Doll, Faraonix, Gilda Love, Joan Estrada, Joan Gimeno, Sergio Fuentes, Víctor Guerrero, Ayuntamiento de Centelles, La Model y Sala Parés.
Con el apoyo de: Generalitat de Catalunya - ICEC Instituto Catalán de las Empresas Culturales
Es una producción de Cía. Roberto G. Alonso en coproducción con Festival Grec, FiraTàrrega, Fundación Joan Brossa y Observatorio Europeo de Memorias (EUROM)
Jo, travesti és una alterficcióalterficció sobre el transvestisme que reivindica l’art i la cultura travestií, i la figura de transformistes i imitadors d’estrelles amb una llarga tradició a casa nostra al llarg de tot el segle XX i fins als nostres dies.
L’autor Josep Maria Miró, com si es tractés d’un acte de transformisme dramatúrgic, escriu una autoficció a partir de la biografia de Roberto G. Alonso que ens permetrà apropar-nos a noms referents i transgressors del travestisme.
Un espectacle que combina teatre, música i dansa per homenatjar l’art del transformisme i algunes de les més cèlebres travestiís de la nostra cultura i els nostres escenaris.
Espectacle teatral multidisciplinar per a majorspersones de més de 16 anys.
Autoria i direcció: Josep Maria Miró
Intèrprets: Roberto G. Alonso i Jordi Cornudella
Direcció musical: Jordi Cornudella
Escenografia: Albert Pascual
Vestuari: Albert Pascual i Víctor Guerrero
Il·luminació: Ganecha Gil
Espai sonor: Arnau Grande
Moviment: Roberto G. Alonso
Producció executiva: Joan Solé i Gemma Ros
Ajudantia de direcció: Marta Fernández Martí
Tècnic de llums i so: Arnau Grande
Confecció del vestuari: Gustavo Adolfo Tarí i Iris Tadeo
Comunicació: Marta Fernández Martí
Reportatge fotogràfic: May Zircus, Alice Brazzit i Núria Boleda
Agraïments: Adrian Amaya, Dolly Van Doll, Faraonix, Gilda Love, Joan Estrada, Joan Gimeno, Sergio Fuentes, Víctor Guerrero, Ajuntament de Centelles, La Model i Sala Parés.
Amb el suport de: Generalitat de Catalunya –- ICEC Institut Català de les Empreses Culturals
És una producció de Cia. Roberto G. Alonso en coproducció amb Festival Grec, FiraTàrrega, Fundació Joan Brossa i Observatori Europeu de Memòries (EUROM)
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
Yo, travesti, de Roberto G. Alonso
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
Yo, travesti, de Roberto G. Alonso
Yo, travesti es una alterficción sobre el travestismo que reivindica el arte y la cultura travesti, y la figura de transformistas e imitadores de estrellas con una larga tradición en nuestro país a lo largo de todo el siglo XX, y hasta nuestros días.
El autor Josep Maria Miró, como si se tratara de un acto de transformismo dramatúrgico, escribe una autoficción a partir de la biografía de Roberto G. Alonso, que nos permitirá acercarnos a nombres referentes y transgresores del travestismo.
Un espectáculo que combina teatro, música y danza para homenajear el arte del transformismo y a algunas de las más célebres travestis de nuestra cultura y nuestros escenarios.
Espectáculo teatral multidisciplinario para mayores de 16 años.
Autoría y dirección: Josep Maria Miró
Intérpretes: Roberto G. Alonso y Jordi Cornudella
Dirección musical: Jordi Cornudella
Escenografía: Albert Pascual
Vestuario: Albert Pascual y Víctor Guerrero
Iluminación: Ganecha Gil
Espacio sonoro: Arnau Grande
Movimiento: Roberto G. Alonso
Producción ejecutiva: Joan Solé y Gemma Ros
Ayudantía de dirección: Marta Fernández Martí
Técnico de luces y sonido: Arnau Grande
Confección del vestuario: Gustavo Adolfo Tarí e Iris Tadeo
Comunicación: Marta Fernández Martí
Reportaje fotográfico: May Zircus, Alice Brazzit y Núria Boleda
Agradecimientos: Adrián Amaya, Dolly Van Doll, Faraonix, Gilda Love, Joan Estrada, Joan Gimeno, Sergio Fuentes, Víctor Guerrero, Ayuntamiento de Centelles, La Model y Sala Parés.
Con el apoyo de: Generalitat de Catalunya - ICEC Instituto Catalán de las Empresas Culturales
Es una producción de Cía. Roberto G. Alonso en coproducción con Festival Grec, FiraTàrrega, Fundación Joan Brossa y Observatorio Europeo de Memorias (EUROM)
Jo, travesti és una alterficcióalterficció sobre el transvestisme que reivindica l’art i la cultura travestií, i la figura de transformistes i imitadors d’estrelles amb una llarga tradició a casa nostra al llarg de tot el segle XX i fins als nostres dies.
L’autor Josep Maria Miró, com si es tractés d’un acte de transformisme dramatúrgic, escriu una autoficció a partir de la biografia de Roberto G. Alonso que ens permetrà apropar-nos a noms referents i transgressors del travestisme.
Un espectacle que combina teatre, música i dansa per homenatjar l’art del transformisme i algunes de les més cèlebres travestiís de la nostra cultura i els nostres escenaris.
Espectacle teatral multidisciplinar per a majorspersones de més de 16 anys.
Autoria i direcció: Josep Maria Miró
Intèrprets: Roberto G. Alonso i Jordi Cornudella
Direcció musical: Jordi Cornudella
Escenografia: Albert Pascual
Vestuari: Albert Pascual i Víctor Guerrero
Il·luminació: Ganecha Gil
Espai sonor: Arnau Grande
Moviment: Roberto G. Alonso
Producció executiva: Joan Solé i Gemma Ros
Ajudantia de direcció: Marta Fernández Martí
Tècnic de llums i so: Arnau Grande
Confecció del vestuari: Gustavo Adolfo Tarí i Iris Tadeo
Comunicació: Marta Fernández Martí
Reportatge fotogràfic: May Zircus, Alice Brazzit i Núria Boleda
Agraïments: Adrian Amaya, Dolly Van Doll, Faraonix, Gilda Love, Joan Estrada, Joan Gimeno, Sergio Fuentes, Víctor Guerrero, Ajuntament de Centelles, La Model i Sala Parés.
Amb el suport de: Generalitat de Catalunya –- ICEC Institut Català de les Empreses Culturals
És una producció de Cia. Roberto G. Alonso en coproducció amb Festival Grec, FiraTàrrega, Fundació Joan Brossa i Observatori Europeu de Memòries (EUROM)
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
Sonoma. La Veronal
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
Sonoma. La Veronal
Sonoma es una palabra que no existe. Sin embargo, contiene las partículas del griego soma (cuerpo) o del latín sonum (sonido): cuerpo de sonido o sonido del cuerpo. Sonoma sería el sonido del cuerpo al caer, la rabia del ser humano por seguir creyendo que estamos vivos, que seguimos despiertos.
Con esta pieza, Marcos Morau retoma las ideas básicas de Le Surréalisme au service de la Révolution, creada en 2016 para el Ballet de Lorraine, a partir de la figura de Buñuel, acerca de la Calanda rural y el París cosmopolita.
Sonoma nace de la necesidad de volver al origen, al cuerpo, a la carne, para perderse en un viaje entre el sueño y la ficción donde lo humano se encuentra con lo extraordinario. Porque, además, Sonoma significa valle de la Luna en lengua indígena. Según el mito, la Luna viene a acurrucarse a sus llanuras cada noche. Y allí, los gritos, los alaridos y las detonaciones de los tambores conforman un pulso hipnótico, como el de una nana infantil que nos acompaña y nos calma.
Sonoma és una paraula que no existeix. Tanmateix, conté les partícules del grec somasoma (“cos”) o del llatí sonumsonum (“so”): cos del so o so del cos. Sonoma seria el so del cos mentre cau, la ràbia de l’ésser humà per seguir creient que estem vius, que seguim desperts.
Amb aquesta peça Marcos Morau reprèn les idees bàsiques de Le Surréealisme au service de la Révolution, creada l’any 2016 al Ballet de Lorraine, a partir de la figura de Buñuel, la Calanda medieval i el París cosmopolita.
Sonoma neix de la necessitat de tornar a l’origen, al cos, a la carn, per perdre’s en un viatge entre el somni i la ficció, eon què l’humà es troba amb l’extraordinari. Perquè, a més, Sonoma significa “‘vall de la Lluna’” en llengua indígena. Segons el mite, la Lluna ve cada nit a arraulir-se a les planures. I allà, els crits, els udols i les detonacions dels tambors creen un pols hipnòtic, com el d’una cançó de bressol infantil que ens acompanya i ens calma.
Viernes 05 de diciembre
20:30 a 22:00
Sala 2, Conjunto Santander de Artes Escénicas, Universidad de Guadalajara
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
Sonoma. La Veronal
Barcelona, Invitado de Honor
Artes Escénicas
Sonoma. La Veronal
Sonoma es una palabra que no existe. Sin embargo, contiene las partículas del griego soma (cuerpo) o del latín sonum (sonido): cuerpo de sonido o sonido del cuerpo. Sonoma sería el sonido del cuerpo al caer, la rabia del ser humano por seguir creyendo que estamos vivos, que seguimos despiertos.
Con esta pieza, Marcos Morau retoma las ideas básicas de Le Surréalisme au service de la Révolution, creada en 2016 para el Ballet de Lorraine, a partir de la figura de Buñuel, acerca de la Calanda rural y el París cosmopolita.
Sonoma nace de la necesidad de volver al origen, al cuerpo, a la carne, para perderse en un viaje entre el sueño y la ficción donde lo humano se encuentra con lo extraordinario. Porque, además, Sonoma significa valle de la Luna en lengua indígena. Según el mito, la Luna viene a acurrucarse a sus llanuras cada noche. Y allí, los gritos, los alaridos y las detonaciones de los tambores conforman un pulso hipnótico, como el de una nana infantil que nos acompaña y nos calma.
Sonoma és una paraula que no existeix. Tanmateix, conté les partícules del grec somasoma (“cos”) o del llatí sonumsonum (“so”): cos del so o so del cos. Sonoma seria el so del cos mentre cau, la ràbia de l’ésser humà per seguir creient que estem vius, que seguim desperts.
Amb aquesta peça Marcos Morau reprèn les idees bàsiques de Le Surréealisme au service de la Révolution, creada l’any 2016 al Ballet de Lorraine, a partir de la figura de Buñuel, la Calanda medieval i el París cosmopolita.
Sonoma neix de la necessitat de tornar a l’origen, al cos, a la carn, per perdre’s en un viatge entre el somni i la ficció, eon què l’humà es troba amb l’extraordinari. Perquè, a més, Sonoma significa “‘vall de la Lluna’” en llengua indígena. Segons el mite, la Lluna ve cada nit a arraulir-se a les planures. I allà, els crits, els udols i les detonacions dels tambors creen un pols hipnòtic, com el d’una cançó de bressol infantil que ens acompanya i ens calma.
Sábado 06 de diciembre
19:30 a 21:00
Sala 2, Conjunto Santander de Artes Escénicas, Universidad de Guadalajara