Presidenta de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios.Traductora y promotora de las lenguas y las literaturas escandinavas. En 2025, fue traductora residente del Oversetterhotell, en Oslo, Noruega, y fue seleccionada para participar en la escuela de verano de Traducción Literaria del British Centre for Literary Translation (BCLT) en Norwich, Reino Unido. El ángel de lo extraño, en el que participa con una traducción de la obra de H. C. Andersen, fue galardonado por el Banco del Libro de Venezuela en la categoría Traducciones.
Alejandra R. Olvera és presidenta de l'Asociación Mexicana de Traductores Literarios, així com traductora i promotora de les llengües i les literatures escandinaves. L’any 2025 va ser traductora resident de l’Oversetterhotell, a Oslo, Noruega, i va ser seleccionada per participar a l’escola d’estiu de Traducció Literària del British Centre for Literary Translation (BCLT) a Norwich, Regne Unit. El ángel de lo extraño, en què participa amb una traducció de l’obra de H. C. Andersen, va ser guardonat pel Banco del Libro de Venezuela en la categoria de Traduccions.
Otras actividades en las que participa:
Inauguración
Taller: Redacción y revisión de contratos de edición para traductores: cómo incluir cláusulas de IA
Entre colegas: traductores comentados(as) por sus pares
Codo a codo: la traducción humana y la colaboración en tiempos de la IA
¿Las inteligencias artificiales generativas son herramientas o competencia para las personas creadoras?