La Universidad de Guadalajara, mediante el proyecto del Museo de Ciencias Ambientales del Centro Cultural Universitario, y con apoyo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, convoca al Premio Ciudad y Naturaleza José Emilio Pacheco. Al galardón, dotado de diez mil dólares estadounidenses, podrán participar todos los escritores y narradores en idioma español. Deberán abordar el tema referente a la naturaleza, la sustentabilidad urbana, la armonía socioecológica y el cuidado ambiental. Este galardón está bautizado en memoria del poeta José Emilio Pacheco, cuyo trabajo trascendió al explorar la aparente dualidad entre la ciudad y la naturaleza.
Creado por la Universidad de Guadalajara, en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Secretaría de Cultura, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, la Secretaría de Educación Jalisco y la Secretaría de Cultura Jalisco, el Premio de Literaturas Indígenas de América tiene el objetivo de enriquecer, conservar y difundir el legado y riqueza de los pueblos originarios mediante los diferentes géneros del arte literario, así como reconocer y difundir la trayectoria y obras de autores indígenas. Dotado de 300 mil pesos mexicanos, el premio se entregará en su décima edición en el marco de la FIL Guadalajara 2022.
Ruperta Bautista
El Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil se puso en marcha en 2005, Año Iberoamericano de la Lectura, con el propósito de impulsar la literatura infantil y juvenil en toda Iberoamérica. El objetivo de este premio es el reconocimiento a aquellos autores que hayan desarrollado su carrera literaria en el ámbito del libro infantil y juvenil. Dotado con 30 mil dólares, se entrega cada año en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Irene Vasco
Con el fin de crear una red que ayude a difundir la obra de los ilustradores de libros para niños y jóvenes en Iberoamérica, Fundación SM y la FIL Guadalajara convocan al 15 Catálogo Iberoamérica Ilustra. Las obras seleccionadas se montarán como exposición en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
www.iberoamericailustra.comMartha Elena Saint Martin Luengas
Programa de eventos 2023
Cuadernos de Granada: apuntes sobre el cruce entre el inglés y el español en la literatura canadiense
FIL Literatura
Cuadernos de Granada: apuntes sobre el cruce entre el inglés y el español en la literatura canadiense
La gran escritora canadiense Rosemary Sullivan es autora de quince libros que incluyen cinco biografías (entre ellas las vidas de Elizabeth Smart, Gwendolyn MacEwen y Margaret Atwood), tres libros de poesía, diarios de viaje, narrativa breve y ensayos, varios best sellers ampliamente traducidos. Presenta, por primera vez, una selección de su obra poética en castellano, Cuadernos de Granada y otros poemas (Textofilia Ediciones, 2023), junto con su traductor Lawrence Schimel, en una lectura bilingüe a dos voces, y una charla sobre los desafíos que representa traducir sus versos al español y presentar la enorme variedad de poesía canadiense al público hispano, que apenas ahora la empieza a descubrir.
La gran escritora canadiense Rosemary Sullivan es autora de quince libros que incluyen cinco biografías (entre ellas las vidas de Elizabeth Smart, Gwendolyn MacEwen y Margaret Atwood), tres libros de poesía, diarios de viaje, narrativa breve y ensayos, varios bestsellers, ampliamente traducidos. Presenta por primera vez una selección de su obra poética en castellano, Cuadernos de Granada y otros poemas (Textofilia Ediciones, 2023), junto a su traductor Lawrence Schimel en una lectura bilingüe a dos voces, en esta charla sobre los desafíos de traducir sus versos al español y la enorme variedad de poesía canadiense al público hispano, que apenas ahora la empieza a descubrir.
Participan: Rosemary Sullivan, Lawrence Schimel
Modera: Ingrid Bejerman
Rosemary Sullivan
(Montreal, Canadá, 1947) Poeta, biógrafa y antóloga. Es autora de 15 libros. Se licenció en la Universidad McGill en 1968, obtuvo un máster en la Universidad de Connecticut en 1969 y se doctoró en la Universidad de Sussex en 1972. A continuación se trasladó a Francia para enseñar en las universidades de Dijon y Burdeos. En 1974 fue contratada en la Universidad de Victoria, y luego en 1977 en la Universidad de Toronto, donde enseñó hasta su jubilación. Entre 2001 y 2013 ocupó la Cátedra de Investigación de Canadá en Biografía y No Ficción Creativa y fue la directora fundadora del Programa de Escritura Creativa de la Universidad en 2003. Entre 2004 y 2007, fue la presidenta de la cátedra Maclean Hunter del Programa de No Ficción Creativa/Periodismo Literario en el Centro Banff para las Artes, Banff, Alberta. Ahora es Profesora Emérita. Ha ganado el Premio del Gobernador General de no ficción y el Premio Yad Vashem de Historia del Holocausto por Villa Air-Bel. En 2015, publicó La hija de Stalin, que ganó el premio de no ficción del Writers' Trust Hillary Weston, el premio nacional de no ficción de la Columbia Británica, el premio de no ficción RBC Charles Taylor y el premio Plutarch de la Asociación Internacional de Biógrafos de Estados Unidos a la mejor biografía. También fue finalista del Premio PEN Americano/Bograd Weld de Biografía y del Premio del Círculo Nacional de Críticos de Libros. Ha obtenido las becas Guggenheim, Trudeau, Jackman y Killam y ha realizado residencias en Ciudad de México, Camargo (Francia) y Karnataka (India). Aparte de su carrera como escritora, colabora con Amnistía Internacional desde 1979, y en 1980 fundó el Congreso de Escritores y Derechos Humanos para ayudar a sus actividades. Fue nombrada Oficial de la Orden de Canadá y se le concedió la Medalla del Jubileo de Diamante de la Reina Isabel II en 2012.
Lawrence Schimel
(Nueva York, 1971)
Es escritor bilingüe (español/inglés) de más de 130 libros en muchos géneros. Es también un prolífico traductor literario, de más de 160 libros. Ha traducido al inglés a Carmen Boullosa, Juan Villoro, Elsa Cross, Ricardo Chávez Castañeda y Alberto Chimal, y al español a Maggie Nelson, George Takei, Koleka Putuma y Danez Smith, entre otros. Vive en Madrid.
Otras actividades en las que participa:
Entre Quebec, Estados Unidos y México, lo queer y lo indie en los three amigos
La integración en el mundo editorial
Ingrid Bejerman
(Argentina/Brasil/Canadá/España, 1974) Periodista, profesora y gestora cultural, especialista en reportajes de temas latinoamericanos y la enseñanza e institucionalización del periodismo. Trabajó como reportera y columnista para el diario brasileño O Estado de S. Paulo, como coordinadora de programas para la Fundación para el Nuevo Periodismo Iberoamericano (FNPI) en Cartagena de Indias, Colombia y como directora de la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar en la Universidad de Guadalajara, México. Desde 2002 forma parte del comité de programación de Blue Metropolis, el Festival Literario Internacional de Montreal, donde tiene a su cargo la curaduría de eventos en español y portugués. Ingrid es Doctora en Estudios de la Comunicación por McGill e imparte clases de investigación, teoría y práctica periodística en Concordia, ambas universidades de Montreal, Canadá.
Otras actividades en las que participa:
Entre Quebec, Estados Unidos y México, lo queer y lo indie en los three amigos
Organiza: Blue Metropolis / Metropolis Bleu, Festival Literario Internacional de Montreal y FIL Guadalajara
Domingo 26 de noviembre
19:00 a 19:50
Salón C, Área Internacional, Expo Guadalajara