La Universidad de Guadalajara, mediante el proyecto del Museo de Ciencias Ambientales del Centro Cultural Universitario, y con apoyo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, convoca al Premio Ciudad y Naturaleza José Emilio Pacheco. Al galardón, dotado de diez mil dólares estadounidenses, podrán participar todos los escritores y narradores en idioma español. Deberán abordar el tema referente a la naturaleza, la sustentabilidad urbana, la armonía socioecológica y el cuidado ambiental. Este galardón está bautizado en memoria del poeta José Emilio Pacheco, cuyo trabajo trascendió al explorar la aparente dualidad entre la ciudad y la naturaleza.
Creado por la Universidad de Guadalajara, en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Secretaría de Cultura, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, la Secretaría de Educación Jalisco y la Secretaría de Cultura Jalisco, el Premio de Literaturas Indígenas de América tiene el objetivo de enriquecer, conservar y difundir el legado y riqueza de los pueblos originarios mediante los diferentes géneros del arte literario, así como reconocer y difundir la trayectoria y obras de autores indígenas. Dotado de 300 mil pesos mexicanos, el premio se entregará en su décima edición en el marco de la FIL Guadalajara 2022.
Ruperta Bautista
El Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil se puso en marcha en 2005, Año Iberoamericano de la Lectura, con el propósito de impulsar la literatura infantil y juvenil en toda Iberoamérica. El objetivo de este premio es el reconocimiento a aquellos autores que hayan desarrollado su carrera literaria en el ámbito del libro infantil y juvenil. Dotado con 30 mil dólares, se entrega cada año en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Irene Vasco
Con el fin de crear una red que ayude a difundir la obra de los ilustradores de libros para niños y jóvenes en Iberoamérica, Fundación SM y la FIL Guadalajara convocan al 15 Catálogo Iberoamérica Ilustra. Las obras seleccionadas se montarán como exposición en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
www.iberoamericailustra.comMartha Elena Saint Martin Luengas
Programa de eventos 2023
Piedra gótica y boreal: poesía nórdica en América Latina
FIL Literatura
Piedra gótica y boreal: poesía nórdica en América Latina
Piedra gótica y boreal: poesía nórdica en América Latina
El término ‘nórdico’ agrupa cinco estados nacionales, varias regiones autónomas y una decena de lenguas. Dentro del paisaje literario occidental, los países nórdicos representan un conjunto peculiar, capaz de metabolizar las innovaciones estéticas transculturales, poniéndolas, sin embargo, al servicio de una cosmovisión y un entorno propios. En América Latina, la recepción de cada una de estas literaturas ha recorrido caminos separados, merced a distintos factores lingüísticos y geopolíticos. Alvarado, Crisólogo, Rico y Zetterlund discutirán sus experiencias tendiendo puentes entre Noruega, Finlandia, Suecia y América Latina. Los participantes leerán muestras de sus proyectos de traducción al español.
Participan: Mercedes Alvarado, Roxana Crisólogo, José Luis Rico, Petronella Zetterlund
Mercedes Alvarado
(México). Escritora y docente, ha publicado Nombres propios (Elefanta, 2023), Días de luz larga (Elefanta, 2020) y Apuntes de algún tiempo (Verso Destierro, 2013). Autora y productora de Y hasta la muerte amar (2017), proyecto multidisciplinario que conjuga poesía, ilustración, música y animación 2D [www.yhastalamuerteamar.com]. Su libro Nombres propios fue distinguido como Libro del Año 2023 en la categoría de no ficción por la Cámara de la Industria Editorial de México. Su trabajo ha sido publicado en diversas revistas, fanzines y antologías en Europa y América. Entre 2014 y 2016 trabajó en la Embajada de México en Noruega, país en el que gestionó diversos proyectos culturales, con especial énfasis en la literatura mexicana. Ha traducido del noruego algunos poemas de Tor Ulven, Helge Torvund y Ane Nydal. Actualmente se encuentra curando una selección de poetas noruegos para su publicación en español en 2024.
Roxana Crisólogo
Roxana Crisólogo Correa (Perú /Finlandia). Poeta, traductora, gestora cultural, con estudios de derecho. Ha publicado los libros de poesía: Abajo sobre el cielo (Lima, 1999) cuya traducción al finés Alhaalla taivaan yllä fue publicada por Kääntöpiiri, Helsinki, 2001. Además publicó Animal del camino (Lima, 2001) reeditado por ediciones Libros del Cardo (Chile, 2019), Ludy D (Lima, 2006), Trenes (México, 2010). Eisbrecher (Hochroth Verlag, 2017) es el título de la colección de su poesía traducida al alemán. Sotto sopra il cielo, se titula la antología de su poesía traducida al italiano publicada por Seri Editore. Kauneus La belleza (Intermezzo Tropical, Lima, 2021) es su más reciente libro de poesía, reeditado por Ediciones Nebliplateada (Buenos aires, 2023). Vive y trabaja en Helsinki, Finlandia.
Otras actividades en las que participa:
Debate: Los festivales de poesía europeos, latinoamericanos y su público
José Luis Rico
José Luis Rico (1987, México) es un poeta y traductor afincado en Helsinki. Ha publicado Blanco (2012, La Dïéresis), Duna (2013, FETA), Jabalíes (2015, FETA; Premio Nacional de Poesía Joven Francisco Cervantes Vidal) y El aire es esta piedra en la que voy (2015, La Vencedora). En 2021 curó Arúspice rascacielos, antología de la obra de Mariela Dreyfus, en Lima. En 2022 publicó la traducción Disco de titanes, de la poeta finlandesa Sini Silveri, bajo el sello Pitzilein Books. Rico ha sido becario de la Fundación para las Letras Mexicanas, el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca), la Escuela de Posgrado de la Universidad de Nueva York, el Centro de Fomento Artístico de Finlandia (TAIKE), y las fundaciones Niilo Helander y Kone de Finlandia. Frecuenta el sauna, y se queja del precio del mezcal.
Petronella Zetterlund
(Suecia, 1974). Es maestra en Letras Hispánicas, traductora, editora, productora y gestora cultural. Es cofundadora y gestora de Nordic Exchange in Literature, proyecto nórdico de literatura multilingüe, y es cofundadora, subdirectora y coordinadora general de NOX Escuela de Escritura Creativa, donde también imparte laboratorios de traducción literaria. Entre sus traducciones de literatura sueca se encuentran publicados los libros Ma de Ida Börjel (Filodecaballos, 2019), Álbum de Leif Holmstrand (Palacio de la Fatalidad, 2018), Los otros jardines y En el ramaje de Lennart Sjögren (Esquina Tomada, Medellín, 2023) y Cosas que provocan inquietud de Jenny Tunedal (Palacio de la Fatalidad, 2018), entre otros, así como la colección de cuentos Alrededor de las rejas de Agnes von Krusenstjerna (UNAM/Colección Lic. Vidriera, 2020). Desde 2017 reside en Ciudad de México y trabaja como independiente bajo el sello Petzetera Texts and Other Texts.
Organiza: Sivuvalo y FIL Guadalajara, con el apoyo de Fundación Kone de Finlandia
Lunes 27 de noviembre
19:30 a 20:50
Salón D, Área Internacional, Expo Guadalajara