Prensa

 

Guadalajara, Jalisco, a 08 de diciembre de 2019

El diálogo multicultural posee espacio en la FIL

La Feria fue el escenario para la primera reunión de los ganadores del Premio de Literaturas Indígenas de América, en una velada de poesía dedicada a la mujer

 

“Entre mayas y zapotecas te veas”, expresó Natalia Toledo, subsecretaria de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura de la Secretaría de Cultura federal, en uno de los momentos de la Gala de Presentación de los Ganadores del Premio en Literaturas Indígenas de América (PLIA). Los asistentes al Salón 6 de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) disfrutaron de casi dos horas de poesía en lenguas originarias, donde se hizo un homenaje, de manera solemne y divertida, a Sol Ceh Moo, ganadora de la edición 2019 del certamen.

En la reunión participaron Javier Castellanos Martínez (zapoteca), Esteban Ríos Cruz (zapoteca), Josías López Gómez (tzeltal), Jorge Miguel Cocom Pech (maya), Hubert Martínez Calleja (mé’phàà), Francisco Antonio León Cuervo (mazhua) y Sol Ceh Moo (maya), quienes leyeron un texto en su respectiva lengua, el cual se traducía de manera simultánea en una pantalla en el salón, que lució lleno.

“Buenas tardes, y qué bueno que se acercaron a esta mesa a comer carne de venado, que es una manera de decir celebración en zapoteco, en el Istmo de Tehuantepec. Yo quisiera, para romper un poco esta seriedad de todos, que iniciemos la lectura de un poema, ¿les parece?, dedicado a la mujer”, dijo Toledo.

Tras la primera participación de Castellanos Martínez, Ríos Cruz y López Gómez, Natalia Toledo les preguntó cómo era que los dormían sus madres cuando eran pequeños, algo que ella completaría al finalizar la velada.

“Me gustaría interrumpir y hacer una pregunta para no hacer esto tan monótono. Sol, me gustaría hacerte una pregunta, ¿de qué canciones está hecha tu cuna, con qué te arrullaban?”, preguntó Toledo.

“Mi mamá cantaba una palabra, que es amor, y me decía, esta palabra trae cuatro letras y componía y descomponía esa emoción para arrullarme en una hamaca”, respondió Ceh Moo.

Cuando leyó su poema, Martínez Calleja, quien proviene de Guerrero, habló de la problemática existente en su estado frente a la violencia de género. “Antes de leer, quisiera decir que yo vengo del estado de Guerrero, de la región de la montaña. Recién en 2015 el estado de Guerrero fue declarado una de las entidades con mayor número de feminicidios dolosos y aun así no se ha declarado como alerta de género en ese estado. La región de donde yo vengo se venden las mujeres, o sea, puedes comprar a una mujer en 150 mil pesos sin hacer fiesta, y en 125 mil pesos si haces fiesta, y esa es la situación que se vive en esa región de la montaña de Guerrero, que es de donde vengo”, dijo Martínez Calleja antes de leer “Brisa Celeste”.

La homenajeada del día era Sol Ceh Moo, quien reveló algunas cuestiones sobre su literatura.

“Gracias al PLIA estamos presentando una creación literaria diferente, yo no hice un texto para la mujer, sino al contrario, quiero otorgarles algo que ha sido un verdadero reto para mí: elaborar un texto regionalista tradicional que se dirija a un Premio como este, el de Literaturas Indígenas de América, y escribir una temática que casi no es como la que manejo siempre en mis textos, entonces daré un extracto de ‘La Ofrenda’”, comentó Ceh Moo.

Para finalizar, Toledo cantó la nana que le dedicaba su madre para ir a dormir. “Yo también tuve mamá, también me arrullaba, cierro, nada más porque tengo algo que hacer, en agradecimiento porque estuvieron aquí les voy a decir un fragmentito de una canción de cuna con la que me arrullaron de niña: ‘Quién te pegó niñito, le ha pegado su padre, si vuelve a pegarte, levanta una piedra y rómpele la frente’”, tradujo Toledo del zapoteco.

 

 

 

Para más información contacte a:

Mariño González, coordinador general de Prensa y Difusión, al teléfono (52 33) 3810-0331, ext. 950.