Guadalajara, Jalisco, a 29 de noviembre de 2023
Revelan las conexiones entre México y Brasil
Destinaçao Brasil se consolida como una ventana para descubrir el afecto hacia una nación que guarda más similitudes de lo que se piensa
Brasil y México no son tan distintos: sus lenguas son romances, habitan en el mismo continente, son potencias en Latinoamérica, su gente tiene el mismo humor, comparten la misma algarabía y, pese a ello, a veces no se reconocen, lamentó la escritora Maria Alcira Brum Lemos, quien afirmó que esas distancias pueden zanjarse encontrando nexos por medio del afecto, pues es muy importante crear conexiones para mantenerse unidos. La escritora formó parte de la primera jornada de Destinaçao Brasil, espacio donde se presentan las nuevas voces sudamericanas con la Feria Internacional del Libro de Guadalajara como escenario.
Antônio Xerxenesky, escritor, traductor y editor brasileño, fue el primero en compartir sobre su obra. Ha escrito cuatro novelas y la última aún no tiene derechos adquiridos para su publicación en México, dijo, haciendo un guiño a los editores locales. “Están libres, si alguien está interesado, ha ganado el Premio São Paulo, Una tristeza infinita”.
Sus lectores le preguntaron cómo un escritor brasileño escribe en 2020 una novela sobre la Suiza de los años cincuenta. Es algo metafórico, respondió, porque considera que hay muchas similitudes entre el Brasil en tiempos de pandemia, con problemas de salud mental y sumergido en una epidemia de depresión y ansiedad, comparado con el país europeo en aquel contexto histórico, que era un ente neutro, indiferente a la barbarie, como cuando un brasileño no reacciona ante el racismo de sus vecinos y familiares. También en los cincuenta surgieron las drogas de alto impacto y la gente se centraba en lo individual, como quedarse contento y alegre en un país sin futuro que vive el apocalipsis cotidiano.
Jeferson Tenório, escritor y columnista, comentó que ha escrito tres libros: El beso en la pared, Estrella sin Dios, y El reverso de la piel, este último recién se publicó en español y aborda principalmente las relaciones familiares, entre el padre y el hijo, y entre la madre y el hijo, sobre la precariedad de la educación en Brasil y la violencia policiaca sufrida por la población negra en el país sudamericano.
Cuenta la historia de un profesor de literatura que vive en el sur que, después de dar una clase sobre Crimen y castigo, de Fiódor Dostoievski, sale de la escuela, lo detiene la policía y lo mata. Aclaró que no es un spoiler porque aparece en la contraportada del libro, y porque el centro de la historia es su hijo de 22 años, quien comienza a contar la vida de su padre y reconstruye su ausencia por medio de los recuerdos, memorias e inventos.
A partir del luto, la pérdida y sus propios sentimientos, comienza a reconstituirse en la relación con su padre. Y aunque la historia aborda el movimiento negro en la lucha contra el racismo en Brasil, aclaró que no es una novela sobre esto, pues considera que el racismo no tiene valor estético, y no debe ser el protagonista de sus historias, sino las personas mismas.
Finalmente, Maria Alcira Brum Lemos comentó que ella comenzó a escribir ensayos científicos y antropológicos. De ahí emigró a las novelas, una de ellas, La orden secreta de los ornitorrincos, es un libro que a muchos les gustó, y a otros no les gustó nada, aseveró. Ha publicado en Brasil, Argentina y México. Para ella, la conexión entre la ciencia, el arte, la gente con su literatura es clave. Se considera más como una diseñadora de conexiones que una escritora.
De sus libros, Realidad total es un paralelo entre la literatura y la locura, básicamente es la historia de una persona esquizofrénica que batalla entre todos los personajes que habitan en su mente. Y La orden secreta de los ornitorrincos es un libro para armar, se puede leer como sea, se puede recortar totalmente y volver a ensamblar.
Fernando Coimbra, embajador de Brasil en México, fue el moderador. Recordó que esta es la edición 12 de Destinaçao Brasil. Este año participan nueve escritores y las actividades continuarán los días jueves y viernes a las 18:00 horas en el Salón A del Área Internacional de la FIL Guadalajara.
Para más información contacte a:
Mariño González, coordinadora general de Prensa y Difusión, al teléfono (+52) 33 3810 0331,ext. 950