Prensa

 

Guadalajara, Jalisco, a 04 de diciembre de 2016

“Este premio lo dedico a quienes nos han despreciado por hablar la lengua de nuestros abuelos”

El escritor mexicano en lengua maya Jorge Miguel Cocom Pech recibió el Premio de Literaturas Indígenas de América

 

La discriminación y el racismo hacia las lenguas y culturas indígenas fueron denunciadas por el escritor mexicano en lengua maya Jorge Miguel Cocom Pech durante la emotiva entrega del IV Premio de Literaturas Indígenas de América del que fue merecedor, y que se entregó en el marco de la 30 Feria Internacional del Libro de Guadalajara, cuya invitada de honor es América Latina.

El rector general de la Universidad de Guadalajara, Itzcóatl Tonatiuh Bravo Padilla, recordó que este reconocimiento se entrega desde 2013 en el marco del Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América. Subrayó que el trabajo de Cocom Pech es muy extenso y que abarca “relatos, cuentos, poesía, ensayo y artículos periodísticos en maya”, trayectoria que le ha valido ser miembro del Sistema Nacional de Creadores.

Abigail Uc Canche, directora del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, inició su intervención en maya, su lengua materna, y después se refirió a que la obra de Cocom Pech “está dedicada a niños y jóvenes, quienes tienen la decisión de mantener viva la lengua y las enseñanzas ancestrales”, recordó uno de los libros más famosos del homenajeado, **Secretos del abuelo, y señaló que esta obra enaltece las lenguas indígenas mexicanas.

Por su parte, Gabriel Pacheco, presidente de la comisión interinstitucional del PLIA, dio la bienvenida en wirrárika y luego tradujo que “este premio se da por reconocer la trayectoria y estimular y recompensar el esfuerzo de los autores”. Destacó que Cocom Pech es oriundo de Calkiní, Campeche, y citó a Miguel León-Portilla, también reconocido dentro del Encuentro, quien se refirió al ganador como “maestro de la nueva palabra de su lengua materna: el maya”.

Jorge Miguel Cocom Pech se subió al podio mandando besos al público. Agradeció a sus hijos, que estaban presentes en la ceremonia por haber llenado los formularios y “mandar la documentación a Colotlán” para la convocatoria. Luego, intercalando maya y español, afirmó: “Tu idioma es la casa de tu alma. […] Este premio no va para una sola persona, sino a mi pueblo”. Agregó: “Sólo tengo mérito como un sobreviviente ante el desprecio a la identidad y sentido de pertenencia por conservar la lengua de nuestros antepasados. El de sobreponerme a la discriminación y racismo”.

“Esta distinción la dedico también con quienes nos han despreciado por hablar la lengua de nuestros abuelos”, sentenció luego de recibir el galardón.

 

 

 

Para más información contacte a:

Mariño González, coordinador general de Prensa y Difusión, al teléfono (52 33) 3810-0331, ext. 950.