imagen FIL imagen FIL
icono FIL Program

2025 Program Search

 

Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference

FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Technology in literary translation: how to make the most of its advantages without sacrificing creativity

Participant: Steven Capsuto

Saturday,  November 29
16:40 to 17:30

Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara


FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Teaching with discernment: ethics, excellence, and humanity in translator and interpreter training in the AI era

Participant: Roxanna Alvarado Mascorro

Saturday,  November 29
16:40 to 17:30

Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara


FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
“Arte (nada) nuevo de _hurtar_ comedias”: translation and plagiarism in theatre

Participant: Alfredo Michel

Saturday,  November 29
18:00 to 19:30

Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara


FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Duties of confidentiality and impartiality in interpreting

Participant: Tony Rosado

Saturday,  November 29
18:00 to 19:00

Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara


FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Excellence in technical translation: human judgment facing specialized language and automation

Participant: Daniela Formoso

Sunday,  November 30
09:00 to 09:50

Salón México III, hotel Barceló Guadalajara


FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Why and for what purpose do we translate? Reflections from expert practice in Los Cabos, BCS

Participant: Sandra Lizbeth Meza Avilés

Sunday,  November 30
09:00 to 09:50

Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara


FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
From the Hippocratic oath to algorithmic ethics: medical translation in the age of artificial intelligence

Participant: Verónica Álvarez

Sunday,  November 30
09:55 to 10:45

Salón México III, hotel Barceló Guadalajara


FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Rethinking the essentials beyond screens and booths: a look at the reality of translators and interpreters in southern Mexico

Participant: Elizabeth Velasco

Sunday,  November 30
09:55 to 10:45

Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara


FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
How correct is correct enough? Revision and editing of translations

Participant: Alicia Cortés

Sunday,  November 30
11:15 to 12:10

Salón México III, hotel Barceló Guadalajara


FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Reflections on the challenges, issues, and opportunities for the Nahuatl language in translation

Participant: Irla Élida Vargas del Ángel

Sunday,  November 30
11:15 to 12:10

Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara


 

Follow the live broadcasts through our channel   iconosSee live