2025 Program Search
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Technology in literary translation: how to make the most of its advantages without sacrificing creativity
Participant: Steven Capsuto
Saturday, November 29
16:40 to 17:30
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Teaching with discernment: ethics, excellence, and humanity in translator and interpreter training in the AI era
Participant: Roxanna Alvarado Mascorro
Saturday, November 29
16:40 to 17:30
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
“Arte (nada) nuevo de _hurtar_ comedias”: translation and plagiarism in theatre
Participant: Alfredo Michel
Saturday, November 29
18:00 to 19:30
Salón 7, planta alta, Área Nacional, Expo Guadalajara
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Duties of confidentiality and impartiality in interpreting
Participant: Tony Rosado
Saturday, November 29
18:00 to 19:00
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Excellence in technical translation: human judgment facing specialized language and automation
Participant: Daniela Formoso
Sunday, November 30
09:00 to 09:50
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Why and for what purpose do we translate? Reflections from expert practice in Los Cabos, BCS
Participant: Sandra Lizbeth Meza Avilés
Sunday, November 30
09:00 to 09:50
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
From the Hippocratic oath to algorithmic ethics: medical translation in the age of artificial intelligence
Participant: Verónica Álvarez
Sunday, November 30
09:55 to 10:45
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Rethinking the essentials beyond screens and booths: a look at the reality of translators and interpreters in southern Mexico
Participant: Elizabeth Velasco
Sunday, November 30
09:55 to 10:45
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
How correct is correct enough? Revision and editing of translations
Participant: Alicia Cortés
Sunday, November 30
11:15 to 12:10
Salón México III, hotel Barceló Guadalajara
FIL Professionals
Annual“San Jerónimo”International Translation and Interpretation Conference
Reflections on the challenges, issues, and opportunities for the Nahuatl language in translation
Participant: Irla Élida Vargas del Ángel
Sunday, November 30
11:15 to 12:10
Salón América y Europa, hotel Barceló Guadalajara
Follow the live broadcasts through our channel See live









