2025 Program Search
Galician Literature
FIL Literature
Galician Literature
If you were talking about me. Peripheral literature and creation: poetry and narrative
FIL Literature
Galician Literature
The poets and writers Antonio García Teijeiro and María Lado join the writer Arantza Portabales and the editor Xavier Romero, in an exciting conversation about literary creation from the periphery and in Galician. A unique opportunity to get to know his works up close, discover how Galician literature is constructed and get an insight into the framework of publishing and writing from the point of view of those who live it.
Participants: Antonio García Teijeiro, María Lado, Arantza Portabales, Xavier Romero

Antonio García Teijeiro
(Spain, 1952)
I am Antonio García Teijeiro, and I was born in Vigo (Galicia) at the height of the Franco regime. That had an impact on me because it conditioned my life. When I discovered everything that had been hidden from me, I felt anger and happiness at the same time. Poetry changed my life. Thanks to it, I started on a path towards freedom, commitment, and I managed to find myself.
Poetry has always been the center of my concerns. Therefore, I did not hesitate to write poetry for children and youth. From my teaching job I put verses in the hearts of my students. I didn't want them to live with their backs to the poetic word. Out of my more than one hundred publications, a large part is poetry intended for them, both in Galician and in Spanish.
I was worried about the faculty. So I taught a lot of courses and masters for teachers and librarians. I approached teacher training schools and gave lectures in Galicia, Spain, Colombia, Miami, Havana and Mexico City, among others. My book A poesía necesaria (Editorial Galaxia) is a manual to help teachers introduce poetry in the classroom. I collaborate in magazines and newspapers to make the “poetic fact" visible.
I won national awards (Merlin, Luna de Aire, Fervenzas Literarias...) and international (Pier Paolo Vergerio, from the University of Padua, IBBY Honor List...), always with poetry books.
In 2016 I was awarded the highest award in Spain: the National Prize of LIJ for my poetry collection Poemar or sea/ Sea Poems. Rafael Alberti, the great Andalusian poet, encouraged me to always write; Paco Ibáñez, a historical Spanish troubadour, set music to several of my poems and Álvaro Cunqueiro, a huge Galician writer, encouraged me to write newspaper articles.
My poems have been translated into Portuguese, Spanish, Catalan, Basque, and two years ago an anthology came out in Colombia.
For years I directed the radio program Os sons do silencio, and I co-directed the collection of LIJ, Árbore, from the prestigious Galician publishing house Galaxia.
Other activities involving the participant:
The word that touches and captivates us: stories and emotions

María Lado
(Spain, 1979)
She is a Galician writer who stands out as a poet, although she has also published novels, children's and youth literature and theater. During her adolescence, she was part of the Literary Battalion of the Costa da Morte, where she began to recite and publish, participating in several titles of the collective.
As a poet, she has published A primeira vision (1997), casa atlántica, casa cabaret (2002), berlín (2005), Nove (2008), Amantes (2011), boso, mamá, si? (2015) and Gramo Stendhal (2020).
Her interest in acting and orality have led her to experiment in stage poetry through different projects with which she has been touring the most diverse stages for more than 20 years. She currently combines writing with cultural management.
Other activities involving the participant:
Expanded Poetry Evening
The word that touches and captivates us: stories and emotions

Arantza Portabales
(Spain, 1973)
I was lucky enough to be born twice. One in San Sebastian, in 1973. The second, forty years later, in Galicia, when I decided that I needed to write stories, because telling our life is the best way to understand it.
Since then I have published two books of short stories and six novels in the Galician language and in Spanish. I have been translated into Italian, Hebrew, German, Russian, Czech and Portuguese. I have seen how one of my novels was adapted to the theater and I am already working on its transition to audiovisual.
More than a hundred thousand people have read my books and despite that, I keep intact the ability to be amazed by it, the desire to tell stories and for readers to discover them.
I was a civil servant in the Galician government's Treasury, but now I've had to choose between counting money or telling stories. So Arantza the writer won.
Although if I think about it, there are still two Arantzas: the one who lives to write and the one who writes while she lives.
Other activities involving the participant:
Ulysses as a metaphor: crimes, seas and journeys of no return
The word that touches and captivates us: stories and emotions
Wednesday, December 03
17:30 to 18:20
Salón B, Área Internacional, Expo Guadalajara
FIL Literature
Galician Literature
Ulysses as a metaphor: crimes, seas and journeys of no return
FIL Literature
Galician Literature
The writers Ulises Bértolo, Marta Estévez and Arantza Portabales invite us to a literary journey where the myth of Ulises is reinterpreted in the key of a crime and social novel. Through their voices we will discover how this classic figure continues to illuminate stories of violence, revenge and corruption, confronting us with the new dangers of our time. An exciting round table in which intrigue, the search for the truth, mystery and the certainty that death is never the end become protagonists
Participants: Ulises Bértolo, Marta Estévez, Arantza Portabales

Ulises Bértolo
(Spain, 1967)
He is a lawyer, academic, law professor and writer. He has been awarded the Gold Medal of the International Institute of Applied Criminalistics, the Medal of the Historical Associa-tion of the Civil Guard and the Grand Cross of the Benevolent, Civic and Humanitarian Services awarded by the Association for the Promotion of Benevolent Services of France. He is co-author of Crónica de un peregrino singular, and has published three novels very well received by critics and the public: La sustancia invisible de los cielos, Orthodoxia and La Dama del Norte, the latter won him the Lloret Negre Literature Award for the best crime novel published in Spanish in 2023. Exitus, it's his latest work.

Marta Estévez
(Spain, 1972)
She has a degree in English philology from the University of Santiago de Compostela.
She was a finalist of the Azorín Prize for Best Novel, 2019 (unpublished work) and 4th finalist of the Planeta Prize, 2021 (unpublished work).
Her published works to date are: El secreto de las hermanas Asorey (2023, Plaza & Janés, Penguin Random House) and La tercera orilla (2024, Plaza & Janés, Penguin Random House).
Her work is characterized by delving into the human condition and exploring new forms of expression.
Other activities involving the participant:
The word that touches and captivates us: stories and emotions

Arantza Portabales
(Spain, 1973)
I was lucky enough to be born twice. One in San Sebastian, in 1973. The second, forty years later, in Galicia, when I decided that I needed to write stories, because telling our life is the best way to understand it.
Since then I have published two books of short stories and six novels in the Galician language and in Spanish. I have been translated into Italian, Hebrew, German, Russian, Czech and Portuguese. I have seen how one of my novels was adapted to the theater and I am already working on its transition to audiovisual.
More than a hundred thousand people have read my books and despite that, I keep intact the ability to be amazed by it, the desire to tell stories and for readers to discover them.
I was a civil servant in the Galician government's Treasury, but now I've had to choose between counting money or telling stories. So Arantza the writer won.
Although if I think about it, there are still two Arantzas: the one who lives to write and the one who writes while she lives.
Other activities involving the participant:
If you were talking about me. Peripheral literature and creation: poetry and narrative
The word that touches and captivates us: stories and emotions
Thursday, December 04
17:30 to 18:20
Salón B, Área Internacional, Expo Guadalajara
FIL Literature
Galician Literature
The word that touches and captivates us: stories and emotions
FIL Literature
Galician Literature
We will see how different literary genres, poetry, crime fiction and graphic novels, use the word to create worlds, awaken emotions and accompany the reader or viewer on a unique journey. From childhood imagination to adult intrigue and suspense, all the authors show how literature connects with the deepest part of our human experience.
Participants: Antonio García Teijeiro, Marta Estévez, María Lado, Paula Mayor, Arantza Portabales

Antonio García Teijeiro
(Spain, 1952)
I am Antonio García Teijeiro, and I was born in Vigo (Galicia) at the height of the Franco regime. That had an impact on me because it conditioned my life. When I discovered everything that had been hidden from me, I felt anger and happiness at the same time. Poetry changed my life. Thanks to it, I started on a path towards freedom, commitment, and I managed to find myself.
Poetry has always been the center of my concerns. Therefore, I did not hesitate to write poetry for children and youth. From my teaching job I put verses in the hearts of my students. I didn't want them to live with their backs to the poetic word. Out of my more than one hundred publications, a large part is poetry intended for them, both in Galician and in Spanish.
I was worried about the faculty. So I taught a lot of courses and masters for teachers and librarians. I approached teacher training schools and gave lectures in Galicia, Spain, Colombia, Miami, Havana and Mexico City, among others. My book A poesía necesaria (Editorial Galaxia) is a manual to help teachers introduce poetry in the classroom. I collaborate in magazines and newspapers to make the “poetic fact" visible.
I won national awards (Merlin, Luna de Aire, Fervenzas Literarias...) and international (Pier Paolo Vergerio, from the University of Padua, IBBY Honor List...), always with poetry books.
In 2016 I was awarded the highest award in Spain: the National Prize of LIJ for my poetry collection Poemar or sea/ Sea Poems. Rafael Alberti, the great Andalusian poet, encouraged me to always write; Paco Ibáñez, a historical Spanish troubadour, set music to several of my poems and Álvaro Cunqueiro, a huge Galician writer, encouraged me to write newspaper articles.
My poems have been translated into Portuguese, Spanish, Catalan, Basque, and two years ago an anthology came out in Colombia.
For years I directed the radio program Os sons do silencio, and I co-directed the collection of LIJ, Árbore, from the prestigious Galician publishing house Galaxia.
Other activities involving the participant:
If you were talking about me. Peripheral literature and creation: poetry and narrative

Marta Estévez
(Spain, 1972)
She has a degree in English philology from the University of Santiago de Compostela.
She was a finalist of the Azorín Prize for Best Novel, 2019 (unpublished work) and 4th finalist of the Planeta Prize, 2021 (unpublished work).
Her published works to date are: El secreto de las hermanas Asorey (2023, Plaza & Janés, Penguin Random House) and La tercera orilla (2024, Plaza & Janés, Penguin Random House).
Her work is characterized by delving into the human condition and exploring new forms of expression.
Other activities involving the participant:
Ulysses as a metaphor: crimes, seas and journeys of no return

María Lado
(Spain, 1979)
She is a Galician writer who stands out as a poet, although she has also published novels, children's and youth literature and theater. During her adolescence, she was part of the Literary Battalion of the Costa da Morte, where she began to recite and publish, participating in several titles of the collective.
As a poet, she has published A primeira vision (1997), casa atlántica, casa cabaret (2002), berlín (2005), Nove (2008), Amantes (2011), boso, mamá, si? (2015) and Gramo Stendhal (2020).
Her interest in acting and orality have led her to experiment in stage poetry through different projects with which she has been touring the most diverse stages for more than 20 years. She currently combines writing with cultural management.
Other activities involving the participant:
Expanded Poetry Evening
If you were talking about me. Peripheral literature and creation: poetry and narrative

Paula Mayor
(Spain)
She is an illustrator, comic book author, graphic, publishing and textile designer.
In her career, she has worked with very different projects, children's and youth books, book and album covers, graphic images of campaigns, children's and adult workshops, and given talks.
She has received awards for his work in illustration, graphic design and comics, as well as participated in several collective exhibitions. Her works are influenced by her homeland, Galicia, full of mythology and stories, the demands for women's equality and against social injustices.

Arantza Portabales
(Spain, 1973)
I was lucky enough to be born twice. One in San Sebastian, in 1973. The second, forty years later, in Galicia, when I decided that I needed to write stories, because telling our life is the best way to understand it.
Since then I have published two books of short stories and six novels in the Galician language and in Spanish. I have been translated into Italian, Hebrew, German, Russian, Czech and Portuguese. I have seen how one of my novels was adapted to the theater and I am already working on its transition to audiovisual.
More than a hundred thousand people have read my books and despite that, I keep intact the ability to be amazed by it, the desire to tell stories and for readers to discover them.
I was a civil servant in the Galician government's Treasury, but now I've had to choose between counting money or telling stories. So Arantza the writer won.
Although if I think about it, there are still two Arantzas: the one who lives to write and the one who writes while she lives.
Other activities involving the participant:
If you were talking about me. Peripheral literature and creation: poetry and narrative
Ulysses as a metaphor: crimes, seas and journeys of no return
Friday, December 05
18:30 to 19:20
Salón B, Área Internacional, Expo Guadalajara
Sigue las transmisiones en vivo, a traves de nuestro canal En vivo