imagen FIL imagen FIL

Awards and Recognitions

FIL Literary Prize bestowed by the Civil Association Prize for Literature in Romance Languages


foto personas



(París, 1657)



foto jurado
© Vitorino Coragem

Jerónimo Pizarro

Colombian editor, literature professor at the University of Los Andes and director of Portuguese Studies at the Camões Institute. He received doctorates in Hispanic literature and Portuguese linguistics from Harvard and the University of Lisbon. His specializes in Fernando Pessoa’s work and has edited seven of his volumes, including the first critical edition of The Book of Disquiet. He collaborated on books such as, La bibiloteca particular by Fernando Pessoa (2010), Portuguese Modernisms in Literature and the Visual Arts (2011), and El arca de Pessoa (essays, 2007). He has contributed to the magazine Portuguese Studies and coordinated two of the Ática series (Fernando Pessoa/Obras; Fernando Pessoa/Ensayística). In 2013. he won the Eduardo Lourenço Award for the promotion of Portuguese literature in Colombia.

foto jurado
© Adrián Vázquez

Mercedes Monmany

Spanish literary critic and editor. She graduated from the Universidad Complutense de Madrid with degrees in information science and French philology studies. She is an expert in contemporary literature topics, and focuses on European literature. She has worked as a poetry editor, editorial consultant, literary critic for the main Spanish newspaper supplements, and director of European literature courses at the Menéndez Pelayo International University and other universities. She directs the literary essay collection La Rama Dorada, published by Huerga & Fierro and Los Papeles de Sefarad (by Centro Sefarad Israel). She has published several books, including Por las fronteras de Europa. Un viaje por la narrativa de los siglos XX y XXI (Galaxia Gutenberg, 2015). She participates on various judging panels, including that of the Sicily’s Lampedusa Award and the Zbigniew Herbert de Varsovia International Poetry Award. In 2013, she co-edited a selection of bilingual texts for the important magazine Words Without Borders.

foto jurado

Valerie Miles

Valerie was born in New York and lives in Barcelona. She is a writer, editor, translator and teacher. She cofounded the magazine Granta in Spanish while she was managing the publishing house Emecé, which she continues to run from Galaxia Gutenberg. She founded the collection of Spanish contemporary classics The New York Review of Books when she was assistant director at Alfaguara, and continues participating as a consultant for the English collection. She collaborates with The New York Times, El País, La Nación (Argentina), The Paris Review, Granta, and Brick Magazine. She has translated the work of Fernando Aramburu, Enrique Vila-Matas, Milena Busquets, Edmundo Paz Soldán and Rafael Chirbes into English. She is a professor at the Pompeu Fabra University. In Argentina’s Fundación El Libro initiative, she was voted one of “the most influential professionals” in the book world (2013). Her recent projects include a book by Azar Nafisi about Nabokov for Yale University Press and A Dictionary of Symbols by Juan Eduardo Cirlotfor The New York Review of Books collection, as well as her own creative projects.

foto jurado

Gustavo Guerrero

Venezuelan essayist, poet and editor. Gustavo’s work La religión del vici y odors unsays (Mexico, 2002) was a finalist for the Bartolomé March Award for Excellence in Literary Criticism in 2003. He regularly collaborates with Letras Libres, Cuadernos Hispanoamericanos and Nouvelle Revue Française. As a poet, he has published Círculo del adiós (Madrid, 2006). He received the Anagrama Essay Prize in 2008 for Historia de un encargo: “La catira” de Camilo José Cela. His editing work includes Cuerpo plural, antología de la poesía hispanoamericana contemporánea (Madrid, 2010) and Les bonnes nouvelles de l'Amérique latine, anthologie de la nouvelle latino-américaine contemporaine (Paris, 2010). He currently works as an editorial consultant at the publishing house Gallimard in Paris and a professor of literature and Latin American cultural history at the University of Paris-Seine.

foto jurado

Carmen Musat

Carmen is a professor of literary theory and cultural studies at the University of Bucharest. Her main areas of research are related to literature and culture, modernism and postmodernism, narrative, intellectual history and critical theory. She has written several books, including The Romanian Novel between the Two World Wars (1998; 2006), Strategies of Subversion: Description and Narrative in Postmodern Romanian Fiction (2002; 2008) and Belleza enigmática: Literatura y las Paradojas de la Teoría (to be published in 2017). She is currently writing a book about the theme of hope/expectation in literature. She is chief editor of the Romanian interdisciplinary newspaper Observator Cultural. She is a member of the Modern Languages Association, the D.H. Lawrence Society of North America and, since 2005, a member of the Coordinating Committee for International Lawrence Conferences, European Narratology Network and the Romanian PEN Club.

foto jurado

Efraín Kristal

Efraín is a professor at the University of California’s Comparative Literature Department in Los Angeles, where he was head of department for ten years. He studied philosophy at the École Normale Supérieure in Paris and received a doctorate in literature from Stanford University. He has been a visiting professor and researcher at the Paris Institute of Political Studies, Warwick University and Princeton University. He is a fellow of the Humboldt Foundation and an honorary professor at the University of the Pacific (Peru). He was honored to teach in the Julio Cortázar Chair in Guadalajara.  He has published over one hundred academic essays about literary and aesthetic topics, and several books including one about the novels of Mario Vargas Llosa and another about Jorge Luis Borges. He has written an essay about philosophical approaches to translation for the Blackwell Companion to Translation Studies, an essay about Yves Bonnefoy and Shakespeare for the Oxford Handbook to Shakespeare, and he is currently preparing a book about Peter Sloterdijk’s philosophical thoughts for Columbia University.

foto jurado

Héctor Abad Faciolince

Colombian writer, translator and journalist. Héctor studied languages and modern literature at the University of Turin, Italy. During his years as a student, he began to translate the work of Italian authors whose work was published in Mexican books and literary supplements into Castilian Spanish: Umberto Eco, Leonardo Sciascia, Italo Calvino, Tomasi di Lampedusa, Gesualdo Bufalino, Primo Levi and Natalia Ginzburg, among others. He was director of the Revistas de la Universidad de Antioquia and of the EAFIT University’s Editorial Fund in Colombia. In addition to his extensive narrative work, he has written essays, interviews, features and columns for international and Colombian magazines and newspapers including Semana, Cambio, El Malpensante, El País (Spain), and The New York Times, among others. He is also a columnist at El Espectador. He collaborates with El País (Madrid) the NZZ (Zurich) and other national and international publications. His novels have been translated into different languages, including English, Portuguese, Italian, Chinese, French and German