Programa general de eventos
Programa de eventos 2019
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Actividades para profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Otras voces, otras perspectivas
Taller: Subtitulaje de videos de contenido médico
Participan: María Angélica Ramírez Gutiérrez, Patricia Aguilar Rodríguez
Sábado 30 de noviembre
10:00 a 13:00
Salón de Profesionales, Área Internacional, Expo Guadalajara
Actividades para profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Otras voces, otras perspectivas
Taller: Herramientas jurídicas, metodológicas y tecnológicas para el ejercicio de la traducción jurídica y oficial
Participa: Mauricio Rebolledo del Castillo
Sábado 30 de noviembre
10:00 a 13:00
Salón E, Área Internacional, Expo Guadalajara
Salón de los Ilustradores
Actividades para profesionales
Salón de los Ilustradores
Artilugios poéticos: mecánica de la imaginación
Participan: David Nieto Vital, Jorge Mendoza Guzmán, Daniel Wence
Sábado 30 de noviembre
12:00 a 13:00
Salón de los Ilustradores, Área Internacional, Expo Guadalajara
Actividades para profesionales
Salón de los Ilustradores
Dar movimiento a las imágenes
Participa: Karla Castañeda
Sábado 30 de noviembre
13:00 a 14:00
Salón de los Ilustradores, Área Internacional, Expo Guadalajara
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Actividades para profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Otras voces, otras perspectivas
Inauguración OMT-FIL
Sábado 30 de noviembre
16:00 a 16:20
Salón de Profesionales, Área Internacional, Expo Guadalajara
Salón de los Ilustradores
Actividades para profesionales
Salón de los Ilustradores
Detrás de esta línea hay una historia
Participa: Amalia Andrade
Sábado 30 de noviembre
16:00 a 17:00
Salón de los Ilustradores, Área Internacional, Expo Guadalajara
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Actividades para profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Otras voces, otras perspectivas
Conferencia Plenaria Inaugural: La lengua clara: hacia una popularización accesible del náhuatl clásico
Participa: David Bowles
Sábado 30 de noviembre
16:30 a 17:20
Salón de Profesionales, Área Internacional, Expo Guadalajara
Salón de los Ilustradores
Actividades para profesionales
Salón de los Ilustradores
Cómo me veo, me verán
Participa: Inés de Antuñano
Sábado 30 de noviembre
17:00 a 18:00
Salón de los Ilustradores, Área Internacional, Expo Guadalajara
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Actividades para profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Otras voces, otras perspectivas
El intérprete y los derechos humanos del menor en un proceso judicial
Participa: Tony Rosado
Sábado 30 de noviembre
17:30 a 18:20
Salón de Profesionales, Área Internacional, Expo Guadalajara
Actividades para profesionales
Congreso de Traducción e Interpretación San Jerónimo
Otras voces, otras perspectivas
Los prólogos de traducción: ¿Qué son? ¿Para qué nos sirven? ¿Cómo escribir uno?
Participa: David Areyzaga
Sábado 30 de noviembre
17:30 a 18:20
Salón E, Área Internacional, Expo Guadalajara